I GOT it :I get it
不揣冒昧,试为释之。视频讲得应该说是对的。 很多人把 I GOT it 里面的got当作过去时,严格来说是不对的。(包括英语母语者也是这样,因为他们虽然可以熟练、恰当地使用它们,但是并不知道是怎么回事,有人还会胡乱解释一番)。I GOT it实际上是I've got it的corrupt form(破损形式,如同going to➸gonna,……➸ain't),这么说是有历史依据的。大家习用成例,习非成是,已经成了普通的表达了,也不再知道它是个破损形式了。而 I get it 是一般现在时,可以用来报道、告知当时或刚刚过去或即将发生的事情。 那么问题就变成了 I've got it 与 I get it有什么区别了,这个问题教材上一般都会讲到,不多说了。 可以看到,表示告诉对方“我知道了,我听到了,我明白了”的意思的时候,I got it (我〈已经〉知道了)与 I get it(噢!我知道了)两者意思的差别很小,一般都可以互换。只有在个别情况下,带有特别的附加意义,才不能互换,显示出两种时态的区别。例如I got it,我已经知道了(你不用/不要再说了,不宜用 I get it)。I get it(我突然明白了/刚刚才明白,强调刚刚/突然这个意思而不是强调明白这个意思的时候,不宜用I got it)。 顺便说一下,表示刚刚过去的事情,英国英语常常用现在完成时的地方,美国英语常常用简单过去时,也是这种一般现在时的corrupt form。 再说一个表面上相似但实际上不同的情况。“你知道吗?”,表示准备向人介绍一个知识或者考考人家的时候,可以说 Do you know……,但是也可以说 Did you know……?这里的did不是表示实际的过去时(那样讲不通或者解释很牵强),而是虚拟语气,使语气柔和、客气一些,避免给人咄咄逼人的印象。 〈想到的都顺便简单说了一下,扯远了。就此打住了,菇徳白您内!〉 @郑亦臻