欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】瓦砾之塔【kemu】

2021-11-07 18:58 作者:珞羽子  | 我要投稿
kemu十周年!!!压抑着激动的心情做了个翻译

因为太激动了所以如果出现错误欢迎指正!!

转载请注明译者:珞羽子


瓦砾之塔



洁白的花朵 绽放

言语的地平线与

留下痕迹的石头 灯台

真是 好久不见了啊

仍毫无改变的是 口癖


夏日的夜晚

与世界相互开着玩笑

计算着年岁 笑了出来

风止的天空 一直记得

即使时间停止 也发出光芒


在瓦砾之塔

你曾歌唱的

像是不会消失的彗星般的摇篮曲

曾没能说出口

什么也没说出 真是太好了

过分地 美丽的静寂

我爱着你

直到最后 直到最后


所谓的悲剧

是幼时的青色

将未完成的我们 继续下去吧

遥远 高耸 堆积起来

无可替代的 破/烂/废/物


为了将之忘却 为了能成为一体

即使面目全非 也要走下去

未来某日 终将 疲累了的话

那就一起 笑出来怎么样


在瓦砾之塔

被风所舍弃

如行将消去的夕景般的 再见

下次再会吧

如果醒来的话 就前行吧

向没有改变的 狼狈的每一天

直到最后 直到最后

直到最后


*因为评论区不知道为什么发不出来所以发在这里了



【歌词翻译】瓦砾之塔【kemu】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律