【歌词翻译】Love Letter

作詞: 鈴木静那
作曲 : 栁沼 廉
編曲: ヤナガワタカオ
ぽかぽか陽気に
因暖洋洋的天气
嬉しくなる春
变得开心的春天
キラキラ花火に
因闪亮亮的烟花
楽しくなる夏
变得愉快的夏天
ひらひら木枯らし
因落光光的寒风
寂しくなる秋
变得寂寞的秋天
ふわふわ降る雪
因轻飘飘的落雪
愛しくなる冬
变得可爱的冬天
うつろいでゆく
四季轮转变换
それは確かな偶然
是必然的偶然
同じ場所にばかりは
毕竟不能总是
いられないから
一直停在原地
少しだけ違う私を
稍微有些不同的我
受け入れてよ
请接受它呀
受け入れてよ
请接受它呀
ちゃんと届けたいのは
想要认真传达
愛を通わせたいから
因为想让这份爱相通
そっと伝えたいのは
想要轻声传递
愛を実らせたいから
因为想让这份爱结果
Love Letter
一封情书
キミのために
为你准备
何度も書き直す
无数次修改重写
Of Humming
哼唱着爱
音に乗せて
乘上音符
何度も口ずさむ
无数次轻声出口
見た目がどんなに
不管人的外表
変わったとしても
有多大的变化
中身はそんなに
但内在却不会
変わったりしない
有很大的变化
あなたの知らない
你不知道的事情
私も知らない
我也同样不知晓
新たなセッション
下次新的会面中
感じてほしいの
希望你能去感受
もっと深めたいのは
想要再更深入
愛を確かたいから
因为想确认这份爱
ずっと守りたいのは
想要一直守护
愛を育めたいから
因为想养育这份爱
Harmony
共奏和声
キミといると
与你一起
重なりたくなる
想将这声音重叠
Part singing
三人合唱
リズム合わせ
跟着节奏
何度もくり返す
无数次循环往复
Love Letter
一封情书
キミのために
为你准备
何度も書き直す
无数次修改重写
Of Humming
哼唱着爱
音に乗せて
乘上音符
何度も口ずさむ
无数次轻声出口
翻译:枕头熊