文言翻译,句句满分丨国家玮-高考语文

(一) 语文三看:看题 看分 看答案
(二) 背实词,一个字一个字组词造句[×]
示例:
题目1:赏罚国之大信,[此辈]宜从宽录,以[劝][将来]。 [判断句]
翻译:赏罚是有关国家信誉的大事,对这些人应该从宽录用,用来鼓励将来的人
题目2:治国亦然,人君先[正其心],则朝廷百官[莫]不[一]于正矣。
翻译:治理国家也是这样,做皇上的先端正自己的思想,那么朝廷百官就没有不统一在正道上的了。
总结:
前后文推→搭配得当
当明白语意但句子不符合现代语法顺序时,可以做调整语序的操作。
文言文翻译题速度可分成快、慢两种,多数文言文句子可以逐字翻译,若某字可以通过组词的方式翻译且语法正确,则无需在此字多费心,意思就是这些地方不是采分点。
若某些字或某些语法点不能用正常方法搞定,可能就要根据前后文推出翻译,推出的翻译要与原字有联系,与上下文搭配恰当。
看懂语意,但是翻译出来有问题的话,意思不通顺的话可以稍作调整。