欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.12.21.

2022-12-23 17:31 作者:風默然  | 我要投稿

書き込み呟き部屋の隅で♪  

在房间角落里奋笔疾书自言自语♪ 


译/風默然 


♪道なき道ゆく♪

♪僕らは旅人♪

( *ˊᵕˋ)*॰ॱ.•*¨*•.¸¸♪

♪在漫漫长路上前行♪

♪我们是旅行者♪

( *ˊᵕˋ)*॰ॱ.•*¨*•.¸¸♪


ついに。

アーカイブが終わった。

( ˙꒳˙ ٩)ウィッ

终于。

演唱会回放结束了。

( ˙꒳˙ ٩)嘿


さ。

み。

し。

( ˊ• •̭ •̥ )

好。

寂。

寞。

( ˊ• •̭ •̥ )


ほーんとに。

たーくさんのご声援をいただき、

本当にホントに、

ありがとうございました!!

✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。

真的。

得到了各位许许多多的支持,

真的真的,

非常感谢!!

✧*。٩(ˊᗜˋ*)و✧*。


本番前に。

ステージから、

ツイキャスに書き込みしてる、

直純です。

_φ(・_・

这是正式演出前。

站在舞台上,

在直播平台里写着留言的

直纯。

_φ(・_・




まだ。

メンバーはステージにいないけど。

1人でぶつぶつ呟き♪

( ⸝⸝ ᴗ ⸝⸝ )

乐队成员们尚未登上舞台。

独自一人喃喃自语♪

( ⸝⸝ ᴗ ⸝⸝ )


タッチペンつことります。

_φ(・_・

拿着触控笔书写。

_φ(・_・


顔が無防備すぎて。

ボツだなぁ…と、

思ってましたが。

ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ

表情太毫无防备了。

我想着

真是糟糕了啊…。

ꉂꉂ(˃ᗜ˂๑)ʬʬʬ



一番ラストソングが、

そんな歌詞で。

ちょうどアーカイブも終わったので、

エンディングっぽいかなー?と。

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝

最后一首歌里,

有这样的歌词。

正好直播回放到今天结束,

有种收尾的感觉吧?我想。

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝

(译注:标题和正文中引用的歌词均出自歌曲『旅人』。)



♪きっと。

きっと。

進むべき道が♪

♪一定。

一定。

前进的道路上♪



そう…。

この先に、

続いてて…。

没错…。

在这前方,

(道路)仍在延续…。


また笑顔咲かせながら、

続いていく。

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝

依然要一边绽放着笑容,

一边继续前行。

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝



…そう信じてるので。

僕は。

まーっすぐに。

前に、よそ見もして、

たまに休んで、

進んでいきます♪

♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥

…我如此坚信着。

所以我呢。

将笔直前行。

注视着前方,当然也会偶尔看看旁边,

偶尔休息一下,

但会一直前进的♪

♪₍₍ ٩(๑˃ꇴ˂๑)و✧*。‧˚₊*̥



ほーんとに。

ありがとうございました!!!!

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝

真心地。

感谢大家!!!!

✩°。 ⸜(* ' ' * )⸝



【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.12.21.的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律