刀音 | 遠き雁が音Ⅰ 歌词+罗马音+翻译
标注为实际唱出的罗马音,官方中字

ひがしのそらに
hi ga shi no so ra ni
东方天空
うかぶ月
u ka bu tsu ki
月儿高挂
あれは 十三日目の月
a re wa jū sa n ni chi me no tsu ki
那是,十三之月
月をかすめて
tsu ki o ka su me te
划过月面
とんでゆく
to n de yu ku
飞翔而去
あれは 雁の棹
a re wa ka ri no sa o
那是,人字雁列
あれは父上
a re wa chi chi u e
那是,父亲
あれは母上
a re wa ha ha u e
那是,母亲
あれは誰か?
a re wa da re ka?
那是,何人?
あれは兄上
a re wa a ni u e
那是阿兄
ならば あれはお前だ
na ra ba a re wa o ma e da
如此,那便是你
なかよし こよし
na ka yo shi ko yo shi
朝夕相处 如影随形
ともに渡る 家族
to mo ni wa ta ru ka zo ku
偕行南飞 一家和睦
あっ 父上!
a chi chi u e !
啊,父亲!
おかえりなさ~い!
o ka e ri na sa i !
您可回来了!
父上!
chi chi u e!
父亲!
響くは / がぁがぁ…
hi bi ku wa / ga~ga~
歌声 / 嘎嘎
歌声 / がぁがぁ…
u ta go e / ga~ga~
荡漾 / 嘎嘎
愛しい / がぁがぁ…
i to shī / ga~ga~
相亲相爱 / 嘎嘎
家族の / うーた
ka zo ku no / u ta
一家 / 之歌
肩を並べ
ka ta o na ra be
想肩并肩
共に飛んで いきたかった
to mo ni to n de i ki ta ka tta
共同高飞
父と / 母と
chi chi to / ha ha to
同父亲 / 同母亲
ともに / ともに
to mo ni / to mo ni
一起 / 一起
いつまでも どこまでも
i tsu ma de mo do ko ma de mo
无论何时,无论何方
耳にのこる
mi mi ni no ko ru
耳边残留
とおきかりがね
to o ki ka ri ga ne
雁过鸣声