你家离我无多路,他日定能结仙缘
你家离我无多路,他日定能结仙缘 杨爱民 1、 才子这些天在攻读唐诗,看到李商隐小学写的一首精妙绝伦的古诗说: 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 2、 网上有大量种差劲的译文,古诗网中的垃圾译文: 相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。 早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不在。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。 蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。 3、 百度百科上的傻瓜作者的译文说: 相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。 春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断的泪方流干。 早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。 蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。 4、 古诗文网上的平庸的译文说: 聚首多么不易,离别更是难舍难分; 暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。 春蚕至死,它才把所有的丝儿吐尽; 红烛自焚殆尽,满腔热泪方才涸干。 清晨对镜晓妆,唯恐如云双鬓改色; 夜阑对月自吟,该会觉得太过凄惨。 蓬莱仙境距离这里,没有多少路程, 殷勤的青鸟信使,多劳您为我探看。 5、 “静水流深”傻瓜的垃圾译文说: 你我相见一面很难,但离别时更难。 何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。 早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不在。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。 蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。 见你一面好难啊,实在舍不得离开你。然而意兴阑珊的是春风,日残一日的是花蕊。 你是否还记得,如下誓言:春蚕作茧自缚,相思直至化蝶;蜡芯寸寸成灰,泪水方始流干。 今天早起开始发愁这云鬓的式样。我这精神面貌是不是该改一改了?夜晚踟蹰的诗人啊,可千万要当心,更深露重。 你所去往的蓬山哪儿有我走的路哟?所以,我只能派青鸟轮流去探望你。因你三更寒,因你没人暖! 6、 古诗词网的平庸的译文说: 见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。 春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。 女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人。 对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人。 7、 才子注解: 东风无力:东风常指春夏之风,常代表东南风。 在文学上,东风常代表好风、好运、温暖等积极向上的词,东风无力就是西北风盛行的时候,吹西北风常在秋冬之季。 蓬山:蓬莱山,海上的仙山,指仙境,这里借指作者所思念的小妞的住处。 青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。 8、 李商隐小学生的文学才华没有多高,他的古诗为何有无数人理解不了?是因这些专家和学者的文学水平还没有达到李商隐小学生的境界,也就是李商隐是小学生的话,这些翻译李商隐的专家和学者只有三岁小孩的文学水平。 瑞金才子在读小学时就能看懂李商隐小学生的作文,今日要翻译他的古诗更是易如反掌,才子的译文如下: 情妹啊!你我相见、相知、相爱非常难,分别时更是难舍难分、万分的无奈。 情妹啊!你我今生不能再聚,是因为你我命运中的东风无力,导致你我匆匆离散,就像春夏的花朵残败调谢一样让人感伤。 情妹啊!春蚕到死时丝才能吐完,我对你的爱和思念也要到我死的那一刻才会结束。 情妹啊!蜡烛要烧成灰烬时,蜡泪、蜡油才能滴干,我对你的情和相思也要等到我生命燃烧到最后一刻才会停止。 情妹啊!我早晨梳妆打扮照镜子时,我伤心地看到曾经的青丝鬓发如今已变成了大量白发。 情妹啊!没有你的陪伴,我常常在长夜漫漫中苦吟诗句、苦思苦想你,冷月寒风在我这样的凡夫俗子看来十分伤人侵人。 情妹啊!你的住处离我这里没有多远,但就像传说中的蓬莱山一样难以到达,无路可通,可望而不可及。 情妹啊!我今生只能希望有青鸟一样的使者殷勤地代我探看你和安慰你。 9、 李商隐写给情人的诗一句比一句伤感,十分败兴、充满负能量,才子模仿李商隐的古诗作一首充满正能量的古诗给未来的妻子说: 相见时难爱亦难,东风有力百花灿。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜不愁云鬓改,夜吟未觉月光寒。 你家离我无多路,他日定能结仙缘。 读者朋友,才子的诗是写给还未见面的未婚妻的,是不是要比李商隐小学生的诗好看好听得多? 2023年8月21号笔于广东德庆县官圩镇旧市场出租房