欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

23年四级翻译冲刺课-第一讲-翻译基本步骤,必考知识点

2023-08-30 12:25 作者:皮卡丘哈秋  | 我要投稿

太极拳

太极拳起源于中国古代,是中国武术的一个重要分支。练太极拳最初是为了自卫,现在是促进身心健康的有效锻炼方式。大量研究表明,这种锻炼方式有助于保持力量灵活性和平衡力,并减少压力和焦虑。太极拳练习起来既容易又愉快,通过轻柔,流畅的动作,促使心情平静,头脑清晰。今天,太极拳已经传播到世界各地,深受广大健身者的喜爱。

分支——部分,part,thing 

的的翻译of——A of B B B的A A与B均为名词

太极拳起源于中国古代,是中国武术的一个重要分支 Be originated in╱from

的——形容词——handsome beautiful 

A pretty audience is studying translation

定语从句——修饰成分有动词

1.找主干(谁,是什么,谁做什么,什么被做) 找到几个主干,就写几个句子

2.添枝加叶 补充修饰成分,非谓语

3.检查回读,错翻,漏翻

太极拳起源于中国古代,是中国武术的一个重要分支。

Originated in ancient China,Taijiquan is an important branch of Chinese martial art.

练太极拳最初是为了自卫,现在是促进身心健康的有效锻炼方式。

Originally,practicing Taijiquanis for self-defence.Now,it is effective exercising method to promote physical and metal well-being

大量研究表明,这种锻炼方式有助于保持力量灵活性和平衡力,并减少压力和焦虑。

三个以上并列 前几个都用, 最后一个用and或者,and

大量研究表明Based on a large number of researches,massive researches have shown that this exercising way is helpful for keeping strength,flexibility,and balance,and reducing pressure and anxiety.

太极拳练习起来既容易又愉快,通过轻柔,流畅的动作,促使心情平静,头脑清晰。

Practicing Taijiquan is easy and happy.It can make people calm and sober by its gentle and smooth movements.(It can give us a calm mood and clear mind by gentle and smooth movements.

今天,太极拳已经传播到世界各地,深受广大健身者的喜爱。Be done =has been done 健身爱好者fitness enthusiasts

Today,Taijiquan has been spread all over the world and is loved by many bodybuilders.


23年四级翻译冲刺课-第一讲-翻译基本步骤,必考知识点的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律