不了事汉,宋·陆游《老学庵笔记》
不了事汉 宋·陆游《老学庵笔记》 【原文】 秦桧之当国,有殿前司军人施全者,伺其入朝,持斩马刀,邀于望仙桥下斫之。 断轿子一柱,而不能伤,诛死。 其后秦每出,辄以亲兵五十人持挺卫之。 初,斩全于市,观者甚众,中有一人朗言曰:“此不了事汉,不斩何为?” 闻者皆笑。 【今译】 秦桧掌管国家大权的时候(秦桧之当国),禁卫官署有一个人名字叫施全的,有个叫施全的殿前司军人,趁着秦桧上朝的机会(伺其入朝),施全把秦桧邀到望仙桥下,手拿斩马刀准备在那儿砍死秦桧(斫之)。 施全一刀砍去,可惜只砍断了秦桧坐的轿子的一个柱子(断轿子一柱),而没有伤到秦桧,没能杀伤秦桧。 事发后,秦桧大怒,将其处死(诛死),施全被刑斩于市。 这件事之后,秦桧每次出入,每当出行时,都有五十人的亲兵手拿梃杖护卫、保护着他(辄以亲兵五十人持挺卫之)。 当初,当秦桧斩施全时,在闹市诛杀施全(斩全于市)时,围观的群众很多(观者甚众),其中有一个人大(朗)声地说:“此不了事汉,不斩何为(这个不明事理办不成事的莽汉,不杀他留着有何用)?” 听到此话的人都笑了(闻者皆笑)。 【赏析】 在平稳的叙述中跳出“不了事汉”幽默的一语,在笑声中生动地表现了百姓对卖国贼秦桧的痛恨之情。