国家开放大学丨本科学位英语专项练习流程分享

国家开放大学
教育部直属的,以促进终身学习为使命、以现代信息技术为支撑、以“互联网+”为特征、面向全国开展开放教育的新型高等学校。学校在教育部领导下统筹全国开放教育体系建设,指导和服务全国开放教育办学业务,着力建设终身学习公共服务平台,面向全民提供终身教育及服务,促进“人人皆学、处处能学、时时可学”。教育部按高等学校管理和指导国家开放大学的教育教学工作。一所新型的公益性大学,扎根基层,服务社会。利用国家开放大学网络平台和数字化学习资源库,开设网上大讲堂,向全体社会成员提供形式多样、内容丰富的网络讲座、公开课,提升公民科学文化素质,满足社会成员多样化、个性化学习需求。

❖ 国家开放大学报名条件 ❖
(一)高中起点专科
(1)招生对象为普通高中、职业高中。技工学校和中等专业学校毕业生。
(2)护理学专业招生对象为中等专业学校毕业。持有护士执业资格证书的人员。
(3)药学专业招生对象为医药卫生等相关行业从业人员。
(二)专科起点本科
(1)具有国民教育系列相同或相近专业高等专科(含专科)以上学历者。
(2)护理学专业招生对象还须为持有护士执业资格证书的在职人员。已经获得国家开放大学护理专业专科学历的专升本”新生。可不再提供相关执业资格证书证明材料。
(3)药学专业招生对象为医药卫生等相关行业从业人员。

❖ 国家开放大学专科本科热门专业 ❖
★ 专科(高起专)★
中文、社会工作、小学教育、学前教育、计算机网络技术(网络管理方向)、药学、电子商务、工商企业管理、市场营销、人力资源管理、行政管理、现代物业管理、水利水电工程智能管理、道路与桥梁工程技术、汽车检测与维修技术、大数据技术、城市轨道交通运营管理、金融服务与管理、大数据与会计、现代物流管理、酒店管理与数字化运营、建设工程管理、建筑工程技术、工程造价、广告艺术设计、机电一体化技术、智慧健康养老服务与管理、护理、市场营销(营销与策划方向)、旅游管理、法律实务、公共实务管理(学校及社会教育管理方向)
★ 本科(专升本)★
金融学、法学、社会工作、小学教育、汉语言文学、汉语言文学(师范方向)、汉语国际教育、机械设计制造及其自动化、计算机科学与技术、水利水电工程、土木工程、护理学、药学、工商管理、市场营销、物流管理、会计学、行政管理、工程管理、人力资源管理、公共事业管理(学校管理方向)、学前教育

★国家开放大学现在报名注册学习毕业流程★现在报名➡️采集信息➡️2023年3月入学➡️同期学校发放入学通知书➡️同期学信网可查学籍(在籍)➡️2.5年学习(线上课程+线上作业+形考论坛+期末考试+本科毕业论文)助学班以参加期末考为主➡️预计2025年7月毕业➡️同期学信网可查学历(毕业信息)。


国家开放大学本科学位英语专项练习流程分享


阅读理解(Part I Reading Comprehension),短文选材的原则是:
1.题材广泛。包括人物传记、社会、文化、日常知识、热门话题及科普常识等。涉及的背景知识应能为学生所理解。
2.体裁多样。包括叙述文、说明文、议论文等。3.文章的语言为中等难度。无法猜测而又影响理解的关键词,如超出全日制文理科教学大纲中词汇表一至三级的范围,则用汉语注明词义。
考核内容根据《统测考试大纲》的要求,主要测试以下6大类问题:
1. 提问文章主要观点比如会经常出现下列提问形式(选择题题干):
(1) Which of the following is the main point of the passage? 下列哪项是文章的主要观点?
(2) The author is primarily concerned with. 作者主要关注的是。考生应当排除文中的次要观点,归纳和总结其中的主要观点或中心思想,或者基本目标。
2. 提问文中的具体论据
(1) The author mentions which of the following…? 作者提到以下哪个……?
(2) According to the author…根据作者…(3) The author provides information that would answer which of the following questions. 本文提供的信息回答下列问题这类提问主要用来测试考生理解文中各个论据的能力,区别文中的主要观点的能力。考生不公应仔细阅读,还要有耐心各信心选择正确答案。
3. 提问文章的逻辑结构
(1) The author develops the passage primarily by…作者主要通过发展通道
(2) Which of the following best explains why the author introduces…? 下面哪一个最好的解释了为什么介绍……?提问作者采用何种途径说明事由,或者论证的论据是否充分,凡此都用来检验考生对文章的理解能力和评论能力。
4. 寻求文章的推断观点
(1) The passage implies that…文章暗示…
(2) It can be inferred from the passage that……从文章中可以推断出来…
(3) Which of the following can be inferred from the passage? 这可以从文章中推断出什么?它要求考生能推断话语中深层含义或弦外之音。 要学会理解作者的内涵和反义,或者作者选用某一词语的比喻用法。
5. 猜测某一单词或短语的具体含义
(1) The phrase“——”in the context means…“”这句话在上下文的意思
(2) The word“——”most nearly means…最近的手段
(3) Which of the following is closest to the word“…”in paragraph 2? 下列哪个是最接近的词“……”2段这要求考生具有根据构词法或上下文猜测词汇或短语的能力。
6. 作者的观点和态度
(1) The author's attitude towards…作者的态度…
(2) What's the author's opinion about…? 什么是作者的见解……?这不仅用来测试考生在其他场合下如何应用作者思想的能力,而且检验考生识别事理关系能力,文中必有充分论据支持作者的态度、观点和信仰等。
考试常见问题在三级英语统一考试中,许多考生在阅读理解部分失分较多。究其因主要有以下几个方面:
1.阅读方法欠妥,速度较慢
2.对生词的恐惧心理
3.对句与句,段与段之间的逻辑关系不重视
4.不熟悉试题类型及解题方法
解题技巧及方法
1.根据上下文,猜测词义在做阅读题时,考生不可能知道所有词汇的意义,不可避免会遇到不认识的词汇或固定短语。只要生词不多,考生通过提高自己的猜词能力,同样可以理解一个句子、一个段落,乃至一篇文章的含义。(1) 考生通过构词法猜测词义
1) 派生法:有些单词是由前缀或后缀加上词根构成。如:in+correct=incorrdct use+ful=useful
2)合成法:有些单词是由两个单词合成的。如:green+house=greenhouse ice+box=icebox
3)缩略法:有些单词由于所含的字母太多,在文章中出现时,通常用缩略的形式。如:advertisement-ad. Laboratory-lab.
4)拼缀法:有些单词是由两个单词拼缀而成的,但与合成词不同的是拼缀后的单词并不是两个单词的简单相加。如:smoke+fog-smog(烟雾) Chinese+English-Chinglish(中文式英文)
(2) 考生通过分析生词所在的句子、段落的上下文,运用自己所掌握的语法构词法以及对其背景的了解,可以决定许多词在特定句子、段落中的内在涵义。运用上下文猜测词义,必须注意以下几点:
1) 利用句子中自己能理解的其他词汇用句子的基本含义来推断生词的词义。
2) 运用所掌握的英语语法和表达句子中各部分关系的标点符号来判断生词的含义。
3) 仅仅要求了解该生词的大概意义,不一定要明白该词汇的定义或同义词。
2.略读:略读的方法是首先看一下标题(在标题的情况下)。接着读第一段,抓住中心思想。再浏览一下其他段落的首句和末句。最后读完结尾段,这样就达到了略读的目的。略读要点一、将不熟悉的困难词语放弃不读,领会句子大意。略读要点二、阅读中有时会遇到一些较长的句子,可以通过语法结构了解什么是支撑主题的细节描写句,略去细节描写的部分,直接读出其中心含义。略读要点三、特别注意那些重要的构词和标点符号,因为它们可能会导致重要词汇意义的改变。通常,略读适用于考查文章言主旨或大意的试题。
例:After a hectic day of work and play, the body needs to rest. Sleep is necessary for good health. During this time, the body recovers from the activities of the previous day .The rest that you get while sleeping enables your body to prepare itself for the next day.There are four levels of sleep, each being a little deeper than the one before. As you sleep, your muscles relax little by little. Your heart beats more slowly, and your brain slows down. After you reach the fourth level, your body shifts back and forth from one level of sleep to the other.Although your mind slows down, from time to time you will dream, Scientists who study sleep state say that when dreaming occurs, your eyeballs begin to move more quickly (although your eyelids are closed). This stage of sleep is called REM, which stands rapid eye movement.If you have trouble falling asleep, some people recommend breathing very slowly and very deeply. Other people believe that drinking warm milk will help make you drowsy. There is also an old suggestion that counting sheep will put you to sleep!Question: A good title for this passage is____. A. sleep B. good health C. dreams D. work and rest说明:本题属于主旨型试题,答案为A项。全文共分为四段。第一段说明睡眠的重要性;第二段解释睡眠的四个阶段用睡眠中肌肉、心跳各大脑的活动;第三段指出做梦时伴有眼球活动这一现象;第四段告诉我们治疗失眠的办法。这四段一环扣一环,始终没有离开睡眠这一主题,所以A项是正确答案。回答本题时,考生无需逐句地读,只读首句或末句就行了。
3.迅读:迅读要领一:首先确定你需要什么事实和细节,并对其形式进行估计。迅读要领二:在略读中由于对各段落和句子已进行过分析,已大致了解主题和细节,迅读要领三:尽快用眼睛扫过文章,找到自己需要的细节描述部分,并在有关句子下做出各种记忆符号。
例:Languages are marvelously complex and wonderfully complicated organs of culture: they embody the quickest and the most efficient means of communicating within their respective culture; in the words of a poet and philosopher,“ As many languages as one speaks, so many lives one lives”. A culture and its languages are as inseparable as brain and body; while one is a part of the other, neither can function without the other. In learning a foreign language, the best beginning is with the non-verbal linguistic elements of the language, its gestures, its body language. Eye contact is extremely important in English. Direct eye contact leads to understanding, or, as the English maxim has it, seeing eye-to-eye. We can never see eye-to-eye with a native speaker of English until we have learned to look directly into his eyes.Question: According to this passage, the best way to learn a foreign language is____.A. to read the works of poets and philosophers B. to find a native speaker and look directly into his eyesC. to begin by learning its body language D. to visit a country where English is spoken说明:本题属于细节型试题,答案为C项。原文中的第四名“In learning a foreign language, the best beginning is with the non-verbal linguistic elements of the language, its gestures, its body language.”,其中“non-verbal”意为“非语言的”。此句大意为:学外语最好由非文字性语言因素开始经,即从学习讲这种语言的人的手势、肢体语言入手。因此“to begin by learning its body language”正好与题意吻合,故应推断C项为正确答案。考生只需运用迅读法,快速找到这句话所在位置,然后根据句意做出正确的判断。


翻译题型概述
学位英语的翻译部分是2003年11月新增的题型,共10题,其中5题为英译汉,要求学生把前面阅读理解文章中划线的5个句子翻译成中文,由于有上下语境,有利于学生结合上下文进行理解和翻译;另5道题为汉译英,要求学生把5个中文句子译成中文。每题2分,共20分。要求考生在翻译时能做到:译文达意,无重大语言错误。不难看出,翻译的10道题并没有固定的标准答案,只要写的意思正确,就可得满分。
英译汉应试技巧
我们在做英译汉时,不需急着动笔,而是要做到一看二译三读。首先,看懂英语句子的意思,利用阅读理解中的上下文仔细揣摩每个词的涵义以及整个句子要表达的意思,理顺句子前后的逻辑关系,尤其要特别注意某些代词的指代关系、划线句子内容与上下文的逻辑关系等;第二步,开始翻译,在理解揣摩的基础上将句子翻译成汉语;最后,通读汉语句子,将自己翻译的汉语句子从头到尾读一遍,看是否通顺且符合汉语语法。学位英语中的英译汉均为句子,也就是考查句子的翻译,未曾涉及篇章,而且多数为单句。这实质上是在考查考生在英汉词汇、语法、句型等方面综合运用的能力。从词汇层面来看,英语以名词、介词居多,而汉语则以动词见长;英语有冠词,而汉语没有冠词等等,这就造成了两种语言在用词倾向、词序排列、搭配习惯等方面的差异。因此,在英译汉时,应充分注意两种语言在词汇层面上的差异,合理、巧妙地运用词汇转换的各种技巧,准确表达英语原句的意思。从句法上看,英汉两种语言在句子结构、主从句的时间顺序(英语中时间的排列顺序比较灵活,而汉语中一般是按照事件发生的先后顺序排列)和逻辑顺序(英语的逻辑排列顺序较为灵活,可先因后果,先条件后结果,也可先果后因,先结果后条件;而汉语一般为先因后果,先条件后结果)也不完全相同。英译汉时,可能需要在简单句与复合句之间进行转换,句子的时间顺序和逻辑顺序需要进行重新调整等。
汉译英三步走
1. 理解汉语原句,找出句子的主干包括原文逐字逐句的理解、对原文整体思想、观点和态度的理解,也包括对原文句子之间和各部分之间相互关系的理解。
2. 英语表达 在正确理解原文的基础上进行的,不是一对一的死译,而是在理解原文的基础上根据原句的主干用相应的英语结构来表达原文的意思,并在写出主句的基础上进一步添加修饰成分。
3.核对检查 认真阅读自己的译文,要用挑错的眼光来检查译文是否正确表达了原文的意思,是否有漏译、错译,译文语法如时态、语态、单复数形式和拼写上是否有错误。


❖ 国家开放大学学士学位申请条件及新版学位证书分享 ❖
1、学位外语成绩合格(2020年全国学位外语通过率50%)。
2、学位论文查重率不超过20%,且答辩成绩良及以上。
3、课程考核全部通过,其中必修课程平均分75以上。
非英语类专业(多选一)
1. 国家开放大学非英语类专业学士学位英语考试;
2. 全国大学英语四级考试(425分及以上);
3. 全国英语等级考试三级(PETS-3)及以上笔试(不含口试)。
英语专业(多选一)
①对外经济贸易大学命题和国家开放大学组织的学位英语考试;
②全国高校英语专业四级(TEM-4)及以上等级考试;
③全国大学英语六级考试(425分及以上)。
大家请注意:若之前已取得全国大学英语四级、全国英语等级考试三级证书的,请务必提前发给班主任确认是否符合免考要求。学员如有申请申请学位需求请提前告知班主任,一旦申请毕业,不能再申请学位。学位评定委员会审核学位时,同一学生的学位申请只能提交一次。(申请学位会涉及费用,具体以学校通知为准。若学员有学位需求,请报名后单独告知班主任!!!)。


