欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《地狱犬的挽歌·第3章》全日语台词文本 | 附中文翻译逐句对照 | 最终幻想7

2023-09-29 02:09 作者:RandySeptem  | 我要投稿

我找到了由Twitter@Shademp 大佬整理的游戏文本,应该是直接解包提取的,比我之前用ORC工具一句一句识别校对更准确。

原文件发布地址:

https://twitter.com/Shademp88/status/1514567611073372161


エッジ、静寂に抱かれ

边缘城,沉于寂静

 

縊り……

勒死……

 

バラし、

肢解

 

斬り、殺し……

斩首、屠宰……

 

ロッソ:撲殺して刺殺して圧殺して、

络索:捕杀刺杀压杀

 

ロッソ:扼殺し突き殺し、射殺して鏖殺する

络索:掐死刺死,枪毙,诛尽杀绝

 

ロッソ:ヴァイスも、いいこというわ

络索:魏斯可真会说啊

 

ロッソ:今度はもう少し楽しめるのかしら?

络索:这次能不能再玩得快活些呢?

 

————————————————————————————

ヴィンセント:WROか?

文森特:你是WRO的人?

 

シャルア:アンタは?

莎璐娅:你是?

 

ヴィンセント:ヴィンセント·ヴァレンタイン。リーブに頼まれここにきた

文森特:文森特·瓦伦丁。利夫委托我过来

 

シャルア:失礼した。私はWROのシャルア・ルーイ

莎璐娅:失礼了。我是WRO的莎璐娅·路易

 

シャルア:アンタの話は局長から、かねがね聞いてるよ

莎璐娅:很早之前就听局长说过你的事

 

ヴィンセント:ここで、何があった?

文森特:这里发生了什么?

 

シャルア:それは私が聞きたい

莎璐娅:这也是我想问的

 

シャルア:私は、ここに別件で来たのだが……、静かすぎる……

莎璐娅:我来这边有别的事……这里太安静了……

 

シャルア:WROの部隊や、ディープグラウンドの連中はどうした?

莎璐娅:WRO的部队,还有Deepground那帮人,他们都怎么了?

 

シャルア:それに、このエッジには、まだ、500ほどの人が残っていたはず

莎璐娅:而且,这座边缘城应该还有大约500位幸存者来着

 

シャルア:ここにこうしていても、仕方がない

莎璐娅:就算待在这里也无济于事

 

シャルア:私は、探しものがあるのでな、これで、失礼する

莎璐娅:我还有东西要找,先告辞了

 

ヴィンセント:探しもの?

文森特:找东西?

 

シャルア:あぁ、いつも局長に止められるんだが、こればかりはな

莎璐娅:嗯,虽然局长总是劝我收手,但唯独这个不能放弃

 

ヴィンセント:何を探しているんだ?

文森特:你在找什么?

 

シャルア:私の……命だよ

莎璐娅:我生命的……意义

 

————————————————————————————

WRO隊員:やられた……朱い……ソルジャーに……

WRO队员:被干掉了……被红色的……战士……

 

WRO隊員:先行隊は……全滅……

WRO队员:先锋部队……全军覆没……

 

WRO隊員:街外れの倉庫……に、人が……集められてた……

WRO队员:有平民……被集中在……城外的仓库里……

 

WRO隊員:……倉庫……頼……む……

WRO队员:仓库那边……拜托你…………


————————————————————————————

ヴィンセント:子供?

文森特:小孩?

 

……あ、ありがとう

……谢、谢谢

 

倉庫……行くなら道、知ってる……

如果你要去仓库,我知道路……

 

この先が倉庫……

仓库就在前面……

 

カードキーは……?

你有钥匙卡吗……?

 

ヴィンセント:…………

文森特:……

 

ならこっち…持ってるやつ、知ってる……

来这边……我知道谁有钥匙卡……

 

……付いてきて

……跟我来

 

それで通れるはずだから……

这样应该就能通过了……

 

ヴィンセント:あぁ、分かった。助かったよ

文森特:嗯,明白了。多亏有你。

 

仇……

报仇……

 

……オレ……あの時……なにも……できなくて……

……我那时……什么也……做不到……

 

父ちゃんも、母ちゃんも……すぐ目の前にいたのに……オレ、隠れたまま……怖くて、動けなくて……でも、でもオレ!

爸爸也好,妈妈也好……明明就在眼前……我却只能藏起来……吓得不敢动……但是,但是我!

 

ヴィンセント:…………

文森特:……

 

父ちゃんと母ちゃんの……仇、お願いします!

为爸爸妈妈报仇……拜托你了!


————————————————————————————

ズィーガー! ヴァイス!!

魏斯必胜!

 

ぐぁー!負けっ……た……

呜哇!输……了……

 

ロッソ:私ねぇ、生まれて初めて雨に濡れたわ

络索:这是我啊,有生以来第一次被雨淋湿呢

 

ロッソ:まぁ、空をみたのも、ツイこの間、なんだけどね

络索:虽然直到前段时间,我才知道天空是什么样

 

ロッソ:アナタが、ヴィンセント・ヴァレンタイン

络索:你就是文森特·瓦伦丁吧

 

ロッソ:エンシェントマテリアを持つ男

络索:持有原初魔晶石的男人

 

ヴィンセント:エンシェント……マテリア?

文森特:原初……魔晶石?

 

ロッソ:えぇ、持ってるのでしょう?

络索:对,就你手里没错吧?

 

ロッソ:オメガ制御の鍵

络索:控制欧米伽的关键

 

ロッソ:素直にだせば、苦しまないように殺してあげる

络索:老实交代的话,我会让你死得痛快一点

 

ロッソ:ふふ、交渉決裂?

络索:呵呵,交涉失败?

 

ロッソ:じゃあ、ゆっくりと、もがき苦しみながら……

络索:那么,就请你好好地享受痛苦……

 

ロッソ:死になさい

络索:受死吧

《地狱犬的挽歌·第3章》全日语台词文本 | 附中文翻译逐句对照 | 最终幻想7的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律