[Overflow]ed 《Overlove》 & 第五话插入曲《恋愛☆洗...

音乐软件上歌词翻译太奇怪了,自己整理了一下
,看看有没有用到的人
[00:00.00]コミックフェスタアニメ - おーばーらぶ:うづほ (アニメ「おーばーふろぉ」主題歌)
[00:00.31]词:村井むらいむ/火ノ岡レイ
[00:00.81]曲:森田交一
[00:01.16]编曲:森田交一
[00:01.38]もし1つだけキミにねだるなら
[00:01.38]如果只有一件事请求你
[00:06.58]それは多分もうキスしかないね
[00:06.58]那大概只有亲吻了呢
[00:15.46]もし1つだけキミにねだるなら
[00:15.46]如果只有一件事请求你
[00:20.72]それはとろけるキスなんだけど
[00:20.72]那就是把我融化掉的吻
[00:25.99]近すぎて遠いこの距離感
[00:25.99]忽近忽远的距离感
[00:30.05]コンビニのプリンで我慢する
[00:30.05]用便利店的布丁来忍耐
[00:38.27]昼まで寝てる
[00:38.27]一觉睡到中午
[00:39.67]飽きるまで寝眺めてる
[00:39.67]盯着你的睡脸看到腻
[00:42.72]家猫よりだらしないキミとね うにゃうにゃ
[00:42.72]和比猫还懒的你一起 喵喵
[00:47.42]制服しわになる セーフです
[00:47.42]制服起皱了 没事
[00:50.02]むしろ様になるの
[00:50.02]不如说更像样了
[00:52.05]キミのね 頬にも変なハート
[00:52.05]你的表情也成了奇怪的艺术品
[00:56.83]夜はいそいそ
[00:56.83]夜晚兴冲冲
[00:58.61]生き急ぐバイトいろいろと
[00:58.61]争分夺秒在各种打工
[01:01.46]頑張ってることは流石に分かるよ
[01:01.46]你的努力我都知道
[01:06.15]だから flow flow
[01:06.15]所以 flow flow
[01:07.98]漂うばかりで役立たず私でも許してよ
[01:07.98]请原谅浮躁而帮不上忙的我
[01:14.51]1つ屋根の下で
[01:14.51]这一个屋檐下
[01:18.32]3人きりだから
[01:18.32]只有三个人
[01:23.62]そう 甘えさせてにぃに
[01:23.62]所以 让我撒娇哥哥
[01:26.58]もし1つだけキミにねだるなら
[01:26.58]如果只有一件事请求你
[01:31.24]それはとろけるキスなんだけど
[01:31.24]那大概只有亲吻了呢
[01:36.55]近すぎて遠いこの距離感
[01:36.55]忽近忽远的距离感
[01:40.66]コンビニのプリンで我慢し
[01:40.66]用便利店的布丁来忍耐
[01:45.94]My name is a sister わけじゃないけど
[01:45.94]我的名字是妹妹 这不是真的
[01:50.69]キミはお兄ちゃん
[01:50.69]但你是哥哥
[01:52.76]不思議だよね?
[01:52.76]很奇怪吧
[01:55.38]うにゃ にゃ にゃ にゃ にゃ にゃ
[01:55.38]喵……
[01:58.98]うなうな
[01:58.98]耶
[02:00.29]にゃ にゃ にゃ にゃ にゃ にゃ
[02:00.29]喵……
[02:03.56]うなぱぱ
[02:03.56]呜呐啪啪
[02:07.54]スカート揺れる
[02:07.54]裙子在摇摆
[02:09.01]振り向けば ねぇ 見惚れてる?
[02:09.01]回头一看 被我迷住了吗
[02:12.08]見つめ合った瞬間に
[02:12.08]在彼此凝视的那一刻
[02:14.23]流石に分かるよ
[02:14.23]我确实明白了
[02:16.78]ハグまで7歩 その先まであと1歩
[02:16.78]拥抱只差七步 再进一步就可以了
[02:21.51]でも愛しあったらダメなの
[02:21.51]但是如果我们彼此相爱 却不可以吗
[02:26.28]私の理性 揺るがす 異性キミひとり
[02:26.28]我的理性唯独被你这一个异性所动摇
[02:30.92]この主張 全然おーばーじゃないよ
[02:30.92]这个说法完全不过分
[02:35.60]なんでなんだろ
[02:35.60]为什么这样呢
[02:37.36]胸がとても熱くなるの
[02:37.36]心脏感到火热
[02:40.26]責任とってお兄ちゃん
[02:40.26]请承担责任 哥哥
[02:43.92]走り出す本能は足音も立てずに もう
[02:43.92]我本能地开始毫无声息地奔跑
[02:53.05]青い春を感じる
[02:53.05]已经感受到青春的氛围
[02:55.97]もし1つだけ願い叶うなら
[02:55.97]如果只有一个愿望成真
[03:00.64]キミとこの温度でのぼせたい
[03:00.64]我想和你在这个温度下泡澡泡到晕
[03:05.87]で寝るのはヤバいけど
[03:05.87]虽然在那里睡觉很糟糕
[03:10.09]同じ夢を見ていたいのよ
[03:10.09]但我想拥有和你一样的梦
[03:15.38]Your name is a sister
[03:15.38]你的名字是妹妹
[03:17.38]聞こえないよ
[03:17.38]我听不到你的声音
[03:20.06]ほんとの気持ちを知りたいの
[03:20.06]想知道你的真实感情
[03:24.70]Fu u u u
[03:34.18]Fu u u u
[04:01.31]もし1つだけキミにねだるなら
[04:01.31]如果只有一件事请求你
[04:06.52]それは多分まうキスしかないね
[04:06.52]那大概只有亲吻了呢
[04:15.53]もし1つだけ願い叶うなら
[04:15.53]如果只有一个愿望成真
[04:20.61]キミとこの温度でのぼせたい
[04:20.61]我想和你在这个温度下泡澡泡到晕
[04:25.90]近すぎて遠いこの距離が選ぶ
[04:25.90]这忽近忽远的距离感
[04:31.25]駆け引きない未来は
[04:31.25]选择无法改变的未来
[04:35.35]My name is a sister わけじゃないけど
[04:35.35]我的名字是妹妹 这不是真的
[04:40.00]あなたお兄ちゃん 不思議だよね?
[04:40.00]但你是哥哥 很奇怪吧
[04:44.83]My name is a sister わけ じゃないから
[04:44.83]我的名字是妹妹 但并不是这样
[04:49.47]ほんとの気持ちを知りたいの
[04:49.47]我想知道你真正的感情