欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Up开新坑了-20000词汇量要求的战锤40K小说翻译《荷鲁斯崛起》

2019-02-15 10:31 作者:九四白灵  | 我要投稿

首先说好,我不是营销号,而且今天发这个文章的原因是因为我查找了很久发现在Windows和安卓版本都没有战锤40K这本官方小说的翻译,所以自己在亚马逊买了原版翻译了一下。

本来想直接把我购买原版然后做好的翻译发上来但是因为最近B站,盗推文和视频的比较多,作为新人生存的还是挺不容易的,所以我就大致总结一下自己现在翻译好的版本,以及发一段样本翻译上来,想看的请直接点击搜AV43604453,那是我已经做好的有声书,第一次做请多指教,有什么问题可以和我说。

总结:

这本书讲的是战锤40K系列里比较有名的荷鲁斯的故事,内部还是有一些他的思想和心路历程的,至我翻译好做好的有声书,63远征舰队在大圣战的第233年途径了一个由九颗行星围绕恒星的星系,在那里他们碰到了“皇帝”。

这本书讲述的是帝国(人类)自己的战争亦或者说是帝国自己的爱恨情仇。

为了人类,为了帝皇!

以下是样本:

At ground level, around the wide, basalt platforms that formed the skirts of the palace, gunfire streamed through the air like horizontal rain, hosing coils of tracer fire that dipped and slithered heavily like snakes, die-straight zips of energy that vanished as fast as they appeared, and flurries of bolt shells like blizzarding hail. Downed Stormbirds, many of them crippled and burning, littered twenty square kilometres of the landscape. 

在地面上,在皇帝宫殿的宽阔玄武岩平台周围,枪声像暴雨一样嘈杂,制导武器像蛇一样扭动着,带着线圈一样绚丽的尾焰。

能量武器的光焰在四周不断地出现和消失,而矢量武器怒吼着,如暴雪一般嘈杂。

许多被击落的暴风鸟燃烧着,带着碎片从空中坠落着,爆裂开散落在二十平方公里的夜空中。

喜欢的可以直接搜AV43604453去看,因为Up现在还是学生所以更新比较慢。

感谢支持

这里是新人Up九四白灵

Up开新坑了-20000词汇量要求的战锤40K小说翻译《荷鲁斯崛起》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律