欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《Wait for it》个人翻译(音乐剧Hamilton)

2023-03-17 15:48 作者:哨音  | 我要投稿

theodosia 的书信伴着爱意寄来 当她丈夫不在时她夜晚有我陪伴 她丈夫是英国的军官 每天计划把殖民地侵占 但任他做他的军官 theodosia我独占 爱情平等地对待 无论罪恶或良善 它来 或不来 谁能猜 而我们总是追求爱 浪漫或伤感 或离散 或留下了遗憾 若天要我此生与她相伴 拥有她的爱 那我将继续等待着 我将继续等待着 我爷爷引领人们对上帝的敬拜(敬拜 敬拜) 但总有些道理教义中从未记载(记载 记载) 我母亲是个天才,我父亲又受人爱戴 没留下遗言就与我分开 只留下身后名要我承载 死亡平等地对待 无论罪恶或良善 它来 或不来 谁能猜 而我们总能活下来 起来 或不再 或离开 或留下了遗憾 若天要我此生苟延残喘 当爱我的人都已不在 那我将继续等待着 我将继续等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 我是我人生中唯一的主宰 等待着 等待着 等待着 等待着 我就是独一无二 我永远无可取代 等待着 等待着 等待着 等待着 我并非泯然于众人被甩开 等待着 等待着 等待着 等待着 我并非犹豫我只是在等待 (待 待 待 待) Hamilton义无反顾向上高攀 (攀 攀 攀 攀) 他全力争夺未来 他总是背水一战 (战 战 战 战) Hamilton步履不停 一刻不停转 (转 转 转 转) 若我能像他那般 Hamilton从不等待 无论逆境或苦难 他来 翻过山 跨过海 而他永远能向前看 将规则推翻 重来 桑田变 沧海 若天要他此生大放异彩 脱颖于人海 该死的我将继续等待着 我将继续等待着 命运平等地对待 无论罪恶或良善 未来 的未来 谁能猜 而我们总能活下来 盛开 又衰败 (和声:起来 或不再 或离开 或留下了遗憾) 若天要我此生苟延残喘 浪淘尽我仍在 那我将继续 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 等待着 待 额外彩蛋: 死亡平等地对待 无论罪恶或良善 它来 或不来 谁能猜 而历史总随风消散 轻描淡写地记载 记载我此生的遗憾 当Alexander举起了臂弯 他放下一切便撒手人寰 只留我一人承载着 我余生 永远都承载着

《Wait for it》个人翻译(音乐剧Hamilton)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律