武汉音频跳跃音乐:音乐像一扇旋转门
武汉音频跳跃音乐:音乐像一扇旋转门
音乐像一扇旋转门,让我们可以借着对唱去看一看对方的心。日常生活中难免会有琐碎的摩擦,但因为看过彼此的心,我们会更柔软一点,更懂得一点。这首歌,是给女孩、给女儿、给妈妈的。但就是这样一首高品质歌曲,却在歌曲演完之后,身陷“抄袭”争议。
而大家热烈讨论被抄袭的那首歌,则是韩国歌手杨熙恩和乐童音乐家合唱的《妈妈对女儿说》。这首歌还有爸爸和儿子版本的《爸爸对儿子说》。
其中《妈妈对女儿说》,很多人都是听一次哭一次。虽然歌词是韩语,但音乐表达情绪的方式,就是这么奇妙。你不需要额外地可以揣测其歌词含义,音乐响起,进入这场表演氛围,自然而然就泪流满面。
当然,韩国这位实力唱将杨熙恩声音里蕴含的岁月沉淀之感。音色温暖宽厚,有力度,单听就能想象到一位慈眉善目的长者。完美地丰富了歌曲中妈妈的角色感,代入感特别强。
这首歌,在国内的舞台上,也被翻唱过。
国语翻唱是由张凯丽和张可盈演唱的,虽然不是专业歌手,但这两位却是真母女。很多人觉得她们的表演没有韩国原版感人,但是作为外行,张凯丽和女儿的这版表现,也没有低于及格线。
综合来看,无论《是妈妈是女儿》,还是《妈妈对女儿说》,就算是张凯丽和女儿翻唱的那个版本,都是通过音乐,来展现两代人之间的对话。
三个舞台放在一起来看,各有各的魅力。而说到春晚的那首《是妈妈是女儿》抄袭韩国《妈妈对女儿说》,我觉得有些牵强。
最多是立意和表演形式的借鉴。但是国内在上世纪黑白影像时期,就有这种母女对唱的形式和体裁了。舞台表演的形式多样,《是妈妈是女儿》选择用这种对话式的演唱,也是考虑到舞台效果,更有利于表现母女情,我认为没毛病。
并且就歌词而言,我更喜欢《是妈妈是女儿》。仔细品,《妈妈对女儿说》这首歌更多的是传达情感,但《是妈妈是女儿》里,歌词更加具有中文语言的优美和情绪。
这里不得不佩服作词人唐恬。
另外,这两首歌,无论歌词还是曲调,都丝毫找不出相同的地方。硬要说,只能说情绪和基调都是缓慢抒情的。
所以很多人骂《是妈妈是女儿》抄袭,我觉得大可不必。音乐的目的在于抒情和达意,若创作者真的走歪门邪道的抄袭之风,我想观众不是傻子,一听就能听出来了。
但是,如果因为一些表现形式的相似,而给作品戴上抄袭的帽子,从而全盘否定一首优秀的音乐。这不仅伤害音乐创作者的心血,也打击了整个华语乐坛的信心。