欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】baby in the car【世界電力 / world elec.】

2023-02-04 12:21 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接

 

音乐:世界電力

翻译:misoseal

 

(ズドーン)低音の出ているcarが

多段駐車場に乗り入れてきた

ピカピカの黒 幅きかすカーブ

面舵をとって曲がるベルファイア

(ズドーン)すれ違う 目と目が合う

きみ何代目?ってくらいcoolなヤツ

そのうしろガラス

黄色地に黒のあのマークは

 

(轰隆) 发出低音的car

驶入了多层停车场

闪闪发亮的黑色 威风凛凛的弧度

使用面舵转弯的ベルファイア

(轰隆)擦肩而过 视线对上

你是第几辆?这样说的cool家伙

那车后的玻璃上

黄色背景之上的黑色记号是

 

baby in the car

国に貢献するyankee family

baby in the car

人の営み 街の賑わい

国に貢献するyankee family

 

baby in the car (车内有小婴儿)

为国家做贡献的yankee family

baby in the car

人们的日常生活 街道熙熙攘攘

为国家做贡献的yankee family

 

ワ!驚くほどsmoothな駐車

重たげに流れるスライドドア

クルマから飛び出す短パンの坊や

スウェットの似合う度を超えたgalが

「お母さん」なんて呼ばれてる

首元をさっと日本刀が通るようなヒヤッとした感触

 

哇!令人惊讶的程度的停车

沉重地滑动的推拉门

从车内跳出的短裤小男孩

超越了运动衫的适合程度的gal

不知为何称呼我为“妈妈”

脖子被日本刀穿过一般的惊险感触

 

おれは何?

夜ひとりで量販店

あれは何?

鎮座 on the チャイルドシート

あれはbaby

galの腕の中 big baby

babyは神

いずれ国を担っていく

 

我是什么?

夜晚独自一人去量贩店

那是什么?

端坐on the儿童座椅之上

那是baby

gal的臂弯之中 big baby

baby是神明

总有一天会肩负起国家的重任

 

baby in the car

国に貢献するyankee family

baby in the car

人の営み 街の賑わい

国に貢献するyankee family

 

baby in the car

为国家做贡献的yankee family

baby in the car

人们的日常生活 街道熙熙攘攘

为国家做贡献的yankee family

 

注:

1.     ベルファイア,应该是一款丰田车,Toyota ヴェルファイア

2.     Yankee,有不良的意思也有美国人的意思,在这里应该是不良之意


【歌词翻译】baby in the car【世界電力 / world elec.】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律