欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【22/7 八单红组】 今年第一次的雪(今年初めての雪)【歌词翻译】

2022-01-10 05:48 作者:midoriririri  | 我要投稿

今年初めての雪だ なんだか嬉しくなった

这是今年第一次的雪 总觉得心情变得好好

空見上げてたらパラパラと冷たいものが降って来た surprise

抬起头看向天空零零散散落下了冷冰冰的东西 surprise

「あ 本当だ さっきまで雨だったのにね」

「啊 真的呢 明明直到刚刚为止都还在下雨」

「積もるかなあ」

「会积雪吗?」

雪と恋ってどこか似てる気がするのはなぜ?

为什么会觉得雪跟恋爱很像呢?

一番最初が盛り上がりのピークらしい

好像都是最开始的时候是最有热情的时候

それだけでロマンティックで何か期待しちゃうけれど

虽然就算是这样也让人觉得很浪漫 充满期待

何事もなく終わって泥だらけの道端とハート

像是什么都没发生过最后留下的是满是泥泞的街道以及我的心

最近ちょっといいなって思ってる彼がいるの

其实有个人 我最近一直觉得他真的很好

目が合う度にハッとして今が楽しいタイミング

每次对视到都会让我心跳加速 现在就是最开心的时机

付き合い始めちゃうよりこのまま友達がいい

比起开始交往还是像这样继续做朋友比较好

そんな弱気になるくらいめちゃくちゃ泣いたあの恋のせいだ

我会变得这么胆小脆弱都是因为那段让我哭到崩溃的恋情

雪はしんしんと降るだけでキュンとしちゃうもの

雪花只是静静地降下就会让人心跳不已

疑うことない初恋の前まで

直到初恋之前都对此深信不疑

だって明日になったらいつの間にか日差しも出て

因为等到明天 不知不觉间就会露出阳光

雪だるまも溶けちゃってどこの道もびちゃびちゃ汚い

雪人也会化掉 不论是哪里的街道都会变得湿哒哒的超脏的

素敵な時間はいつもほんの一瞬ってことよ

美好的时光总是只有一瞬

過ぎてしまえば現実は後片付けが大変で

结束后就又要面对现实 之后的打扫处理真的很麻烦

付き合い始める前のどきどきがマックスかも

可能在交往前的时候的心跳才是最激烈的

心の奥にどれくらいファンタスティックな雪が積もるかな

我的心中会积累多少充满梦幻的雪花呢

掌を差し出したら

伸出手心

恋に変わる兆しを感じた

感觉到了恋爱变化的预兆

最近ちょっといいなって思ってる彼がいるの

其实有个人 我最近一直觉得他真的很好

目が合う度にハッとして今が楽しいタイミング

每次对视到都会让我心跳加速 现在就是最开心的时机

付き合い始めちゃうよりこのまま友達がいい

比起开始交往还是像这样继续做朋友比较好

そんな弱気になるくらいめちゃくちゃ泣いたあの恋のせいだ

我会变得这么胆小脆弱都是因为那段让我哭到崩溃的恋情

「キレイなのは今だけだし」

「会觉得美好漂亮的也只有现在」

「明日は道も泥だらけになっちゃうけど」

「明天的路上就会充满泥泞」

「やっぱり 雪っていいよね」

「但还是觉得 果然雪很棒呢」


自己翻译 仅供大意参考学习

【22/7 八单红组】 今年第一次的雪(今年初めての雪)【歌词翻译】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律