彷徨い歌词(假名+罗马音+翻译)

应粉丝要求做了加注。
如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。
罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。


一歩(いっぽ)一歩(いっぽ)が足(あし)の裏(うら)を劈(つんざ)いて
ippo ippo ga ashi no ura o tsunza i te
一步一步将脚心冲破
鈍感(どんかん)な心(こころ)も跳(は)ね上(あ)がって過呼吸(かこきゅう)気味(きみ)
donkan na kokoro mo ha ne a ga tte kakokyuu kimi
迟钝的心也随之跳动 似乎有些呼吸过度
「もう僕(ぼく)を守(まも)るものはないけれど」
mo u boku o mamo ru mo no wa na i ke re do
「即使没有什么可以守护我了」
続(つづ)きは出(で)てこない
tsudu ki wa de te ko na i
没有了下文
情景(じょうけい)に彷徨(さまよ)い
joukei ni samayo i
彷徨于光景之中
どうしても肌(はだ)をすり抜(ぬ)ける全(すべ)てに
do u shi te mo hada o su ri nu ke ru sube te ni
无论如何 都会穿过所有的肌肤
どうしても別(わか)れを言(い)えなかった
do u shi te mo waka re o i e na ka tta
无论如何 都无法说出分开
新(あたら)しいこと始(はじ)める度(たび)に
atara shi i ko to haji me ru tabi ni
每当有了新的开始
内心(ないしん)誰(だれ)かが邪魔(じゃま)をする
naishin dare ka ga jama o su ru
内心就有人作祟
電車(でんしゃ)の中(なか)じゃ大人(おとな)たちはスマホに夢中(むちゅう)なのに
densha no naka ja otona ta chi wa sumaho ni muchuu na no ni
电车里大人们都沉醉于手机
「誰(だれ)も僕(ぼく)を止(と)められない、止(と)めるのは僕自身(ぼくじしん)だ」
dare mo boku o to me ra re na i to me ru no wa bokujishin da
「谁都无法阻止我,能阻止我的只有自己。」
そう俯(うつむ)き呟(つぶや)いた
so u utsumu ki tsubuya i ta
这样低声喃语
後悔(こうかい)に彷徨(さまよ)い
koukai ni samayo i
彷徨于后悔
どうしても知(し)れないことがある
do u shi te mo shi re na i ko to ga a ru
无论如何 都有无法知晓的事
どうしてもうまく呼吸(こきゅう)ができない
do u shi te mo u ma ku kokyuu ga de ki na i
无论如何 都无法好好呼吸
リュクサックに詰(つ)めたハリボテの双眼鏡(そうがんきょう)
ryukusakku ni tsu me ta haribote no sougankyou
装在背包里的道具望远镜
彷徨(さまよ)い歩(ある)く僕(ぼく)ら何(なに)が見(み)えるかな
samayo i aru ku boku ra nani ga mi e ru ka na
彷徨行走的我们又能看到什么呢
スニーカーを買(か)い替(か)えて
suni-ka- o ka i ka e te
换上运动鞋
長(なが)い髪(かみ)もバッサリ切(き)った
naga i kami mo bassari ki tta
剪去长头发
ショートカットで見(み)る世界(せかい)は何故(なぜ)か妙(みょう)に色彩(しきさい)が綺麗(きれい)で
sho-tokatto de mi ru sekai wa naze ka myou ni shikisai ga kerei de
剪了短发后所看到的世界不知为何如此色彩斑斓
思(おも)わず口(くち)から出(で)た
omo wa zu kuchi ka ra de ta
不由得脱口而出
「もう僕(ぼく)を守(まも)るものはないけれど」
mo u boku o mamo ru mo no wa na i ke re do
「即使没有什么可以守护我了」
「それでもいい 傷(きず)ついた過去(かこ)があるから」
so re de mo i i kizu tsu i ta kako ga a ru ka ra
「那样也好 还有受伤的过去」
どうしても別(わか)れを言(い)えなかった
do u shi te mo waka re o i e na ka tta
无论如何 都无法将分开说出口
どうしても上手(うま)く涙(なみだ)が出(だ)せない
do u shi te mo uma ku namida ga da se na i
无论如何 都无法好好哭泣
旅立(たびだ)つ僕(ぼく)にはどうにも言(い)えない
tabida tsu boku ni wa do u ni mo i e na i
刚启程的我 无论如何也说不出口
霞(かす)んで頭(あたま)を彷徨(さまよ)う
kasun de atama o samayo u
大脑模糊不清 踌躇彷徨
さよならが言(い)えなかった
sa yo na ra ga i e na ka tta
没能说出再见
知(し)らない街(まち)ばかりになって
shi ra na i machi ba ka ri ni na tte
周围变成了陌生的街道
埃(ほこり)が目(め)の中(なか)に入(い)って
hokori ga me no naka ni i tte
灰尘掉落双眸
ささくれがまた痛(いた)み出(だ)して
sa sa ku re ga ma ta ita mi da shi te
倒刺又开始疼痛
心細(こころぼそ)くなって
kokoroboso ku na tte
变得不安
陽(ひ)の明(あ)かりが邪魔(じゃま)をする
hi no a ka ri ga jama o su ru
阳光也在碍事
ポケットのチョコレートは無(な)くなって
poketto no chokore-to wa na ku na tte
口袋里的巧克力没有了
不安(ふあん)ばかりが連(つら)なった
fuan ba ka ri ga tsura na tta
只剩下不安
電車(でんしゃ)を降(ふ)りたら知(し)らない世界(せかい)で
densha o fu ri ta ra shi ra na i sekai de
下了电车后 在陌生的世界里
「それでもいい 寂(さび)しさは思(おも)い出(で)となるから」
so re de mo i i sabi shi sa wa omo i de to na ru ka ra
「那样也好 寂寞也是回忆」
変(か)わりゆく自分(じぶん)に
ka wa ri yu ku jibun ni
对慢慢改变的自己
まだ初(はじ)めましてが言(い)えない
ma da haji me ma shi te ga i e na i
还无法说出初次见面
運命(うんめい)を妄想(もうそう)と呼(よ)んで
unmei o mousou to yon de
将命运称作妄想
別(わか)れを悪戯(いたずら)と笑(わら)った
waka re o itazura to wara tta
啼笑离别为恶作剧
培(つちか)った人生(じんせい)を置(お)いて
tsuchika tta jinsei o o i te
放下悉心培育的人生
見(み)たいものを見(み)るんだ
mi ta i mo no o mi run da
去看想看的东西吧
スニーカーも長(なが)い髪(かみ)も
suni-ka- mo naga i kami mo
运动鞋也好长发也罢
自分(じぶん)さえ不確(ふたし)かなままで
jibun sa e futashi ka na ma ma de
连自己都不确定
何(なん)と出会(であ)うかな
nan to dea u ka na
会与什么相遇
生涯(しょうがい)を流離(さすら)い 永遠(えいえん)を彷徨(さまよ)い
shougai o sasura i eien o samayo i
流离一生 永世彷徨
どうしても世界(せかい)を見(み)たかった
do u shi te mo sekai o mi ta ka tta
无论如何 都想看看这个世界
どうしても世界(せかい)を知(し)りたかった
do u shi te mo sekai o shi ri ta ka tta
无论如何 都想了解这个世界
演唱/花譜
作词・作曲・编曲/カンザキイオリ
假名&罗马音标注:夕灵sama