高中文言文中的宾语前置
现代汉语借鉴了英语语法,主谓宾的语序是一样的,但是也略有不同,主要是定语和状语位置有时候不一样。现代汉语的一般语序是:
(定语)主语 ‖〔状语〕谓语〈补语〉(定语)宾语。
总起来说,就是主在谓前,谓在宾前,定在主宾前,状在谓前,补在谓后。
文言文多数情况下也是遵循这个语序的,但是特殊情况下,会打破以上语序,将宾语提到前面来。先看下面例子:
1.不如以地请合于齐,赵必救我,若不吾救,不得不事。——《战国策·燕策》
“不吾救”即“不救吾”,宾语“吾”放在动词“救”前边。
2.尔无我叛,我无强贾。——《左传·昭公十六年》
“无我叛”即“无叛我”,“无”同“毋”,宾语“我”,放在动词“叛”前。
3.管子对曰:“未可。邻国未吾亲也。”——《国语·齐语》
“未吾亲”即“未亲吾”。宾语“吾”放在动词“亲”前。
4.狂者伤人,莫之怨也;婴儿詈老,莫之疾也。——《淮南子·说林》
“莫之怨”即“莫怨之”(没有人怨他);“莫之疾”即“莫疾之”(没有人恨他)。宾语“之”用在动词“怨”和“疾”前。“莫”是带否定性的无指代词。
以上例子有两点共同之处,一是宾语都是代词,二是都是否定句。由此可以得出一条规律:在带有“不”、“无”、“未”、“莫”等否定词的否定句中,代词作宾语,一般放在动词前。
如果还带有助动词作状语,在古文中可以有两种不同的词序:
天下大国之君,莫之能御。——《国语·齐语》
非子莫能吾救。——《战国策·中山策》
前一例,“莫之能御”即“莫能御之”。助动词“能”与动词相连。后一例,“莫能吾救”即“莫能救吾”。助动词“能”不与动词相连。古文中,前一格式较为常见。
再看另一种宾语前置的例子:
天下之父归之,其子焉往?——《孟子·离娄》
“焉”作疑问代词“何”解,指代处所。代宾语,放在动词“往”前。“焉往”,即去哪里。
泰山其颓,则吾将安仰?——《礼记·檀弓》
“安仰”即景仰什么。“安”指代物,作宾语,放在动词“仰”前。
内省不疚,夫何忧何惧?——《论语·颜渊》
“何忧何惧”即担忧什么,惧怕什么。“何”指代事物,作宾语,放在动词“忧”和“惧”前。
尧舜不复生,将谁使定儒墨之诚乎?——《韩非子·显学》
“谁使”即“使谁”。“谁”指代人,作“使”的宾语,放在动词前。
以上数例都是疑问句,作宾语的“焉”、“安”、“何”、“谁”都是疑问代词。由此,又可以得出一条规律:在古文的疑问句里,疑问代词作宾语,一般放在动词前。
在带有助动词的情况下,也可以用两种不同词序表达:
臣实不才,又谁敢怨?——《左传·成公三年》
吾敢谁怨乎?——《史记·吴太伯世家》
上面例子中“谁敢怨”和“敢谁怨”都是“敢怨谁”的意思。但前者助动词“敢”直接放在动词“怨”前。后者则不直接放在动词前,在古文中出现较晚,也不常见。
在古文中,为了强调宾语,还可以用助词“之”、“是”、“焉”等作标志把宾语提前:
如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论;我何以报子!——《韩非子·外储说左下》
“贤之用”即“用贤”;“能之使”即“使能”;“劳之论”即“论劳”(论赏有功的人)。
愎谏违卜,固败是求,又何逃焉?——《左传·僖公十五年》
“固败是求”即“固求败”(本来是自求失败)。
我周之东迁,晋郑焉依。——《左传·隐公六年》
“晋郑焉依”即“依晋郑”。
有时还可以在宾语前加上范围副词“唯”组成“唯……之……”、“唯……是……”的格式,表示动作对象的单一性、排他性:
虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。——《庄子·达生》
“唯蜩翼之知”即“唯知蜩翼”(只知道蝉的翅膀)。
鸡鸣而驾,塞井夷灶,唯余马首是瞻。——《左传·襄公十四年》
“唯余马首是瞻”即“唯瞻余马首”(只看我的马头所向)。
这类格式,现代汉语中还保留一些残迹。如“唯利是图”、“唯你是问”等。
有时其中的助词“是”可以省去。如:
将夺其国,何有于妻。唯秦所命从也。——《国语·晋语》
上栖会稽,下守海宾,唯鱼鳖见矣。——《吴越春秋》卷一
前例“唯秦所命从”即“唯秦所命是从”后例“唯鱼鳖见”,在《国语·越语》中正写作“唯鱼鳖是见”。
在反问句中,为了突出宾语,加强否定语气,也往往用助词“之”帮助,提前宾语,组成“何……之……”的格式。例如:
君虽独丰,其何福之有?——《左传·桓公六年》
“何福之有”即“有何福”。
前世不同教,何古之法?帝王不相复,何礼之循?——《商君书·更法》
“何古之法”即“法何古”;“何礼之循”即“循何礼”。
以上介绍的都是动词宾语的位置。古文中的介词所带的宾语,在一定条件下,也可以提到介词前。例如:
顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而谁与语。谚曰:谁为为之,孰令听之?——《报任安书》
“谁与”即“与谁”,“谁为”即“为谁”。“谁”分别作介词“与”和“为”的宾语,放在介词前。
是障其源而欲其流也。水奚自至?——《吕氏春秋·贵直》
“奚自”即“自奚”(从哪儿)。“奚”作介词“自”的宾语,放在介词前。
以上两例中,“谁”、“奚”都是疑问代词。古文中,疑问代词作介词宾语,一般放在介词前。再看下面例子:
鲁朝夕伐我,几亡矣。我之不共,鲁故之以。——《左传·昭公十三年》
“鲁故之以”即“以鲁故”(因为鲁国的缘故)。
岂不穀是为,先君之好是继。——《左传·僖公四年》
“不穀是为”即“为不穀(不穀,不善。诸侯谦称)”。
以上二例是为了强调宾语而用“之”、“是”等助词作标志,提到介词前。如果要强调介词“以”的宾语,则常常直接放在介词前,不必用助词帮助。例如:
若晋君朝以入,则婢子夕以死。——《左传·僖公十五年》
“朝以入”即“以朝入”(在早晨进来)。“夕以死”即“以夕死”(在晚上死)。
吴起吮其父之创而父死。今是子又将死也,吾是以泣。——《韩非子·外储说左上》
“是以泣”即“以是泣”。“是以”在古文中已成为一个固定词组,与“因此”相当。
介词“于(乎)”的宾语,有时也可以直接放在介词前,但较少见。如:
启乃淫溢康乐,野于饮食。——《墨子·非乐》
“野于饮食”即“于野饮食”(在野外饮食)。
“敢问夫子恶乎长?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”——《孟子·公孙丑》
“乎”是介词,跟“于”相当,“恶”与“何”相当。“恶乎”在古文中也成为固定词组,意思就是“于何”。“恶乎长”即擅长于哪方面。
从以上介绍的例子中可以看出,代词作宾语,前置的现象比较多。
在先秦古文中,我们还可以看到一些作宾语的代词,不需要任何条件,直接放在动词或介词前。如:
赫赫师尹,民具尔瞻。——《诗·小雅·节南山》
“尔瞻”即“瞻尔(望着你)。”
先名实者为人也;后名实者自为也。——《孟子·告子》
“自为”即“为自”。
熟读三代两汉之书的韩愈也注意到古文这一语言现象,并大量加以模仿。如:
度,惟汝予同。——《平淮西碑》
“予同”即“同予”。
惟我保汝,人皆汝嫌。——《送穷文》
“汝嫌”即“嫌汝”。
在远古时期,代词作宾语放在动词前,可能是一种正常词序。由于语言的发展变化,到周秦时期这种词序只有一些残迹了。而代词“自”作宾语,前置的现象则一直保留到现代,如“自救”。
总的说来,古文中宾语前置,从现代汉语的角度看,是一种比较特殊的词序。要顺利读懂古文,对它必须有足够的认识。

