【米尔专栏】并列、举例相关表达 (6)「も」「でも」
本连载系列,我们来辨析“并列、举例相关表达”。因为题目范围已经确定,对于有些多义词汇,那些不涉及“并列、举例”的义项,在此省略不讲。
本期讲讲表示累加的「も」、和「でも」。
1、も

【词性】副助词
【词源】略
【接续】接在名词或「が」以外的格助词之后
【基本含义】表示类似事物
【特点】可以表示同类事物的累加,有同范围内明示的累加(如例句①②)、非明示的累加(如例句③)、以及更大范围事物的累加(如例句④⑤)。
①田中さんは弁護士だが、実は、奥さんも弁護士だ。/田中是律师,其实,他的妻子也是一位律师。(范围都是“从事律师这一职业的人”)
②日本のアニメは、アジアでもヨーロッパでも人気がある。/日本的动漫,不仅在亚洲地区,在欧洲地区也很有人气。(范围都是“地区”)
③トイレは2階にもあります。/卫生间在两楼也有。(可能在其他楼层也有,但未在当前文脉中明示)
④朝から体がだるいし、熱も出てきた。/从早上还是身体很乏力,还发烧了。(范围不只限于“出现了(发烧现象)”,也包括其他身体不适的症状)
⑤あの女優は、個性的で、演技も上手だ。/那个女演员,不仅很有个性,演技也很好。(范围不只限于“优秀的(演技)”,也包括这位女演员其他的特点)
2、でも

【词性】副助词
【词源】助動詞「だ」の連用形「で」+副助詞「も」
【接续】接在名词或是「が」以外的格助词后面
【基本含义】表示从若干事物中提示一例,暗示还有其他。
【特点】
(1)举出一个不唯一、不限定于此,“能成立就好”的代表性例子,暗示与这个代表性例子同类的其他事物亦可使该句成立。
(2)从用法(1)引申为委婉表达,即虽然形式上看似举了“能成立就好”的例子,但其实是在委婉表达就是当前举的这个例子最适合,如例句②③。
【例句】
①お茶でも飲もう/我们去喝点茶什么的吧(举出“茶”这一种例子,暗示还有其他饮料)
②こんな時、君でも居てくれたらなあ/这种时候,如果你能在我身边就好了(举出“你”这一种例子,看似暗示其他人在身边的话也可以,但其实在委婉表达“你”在“我”身边的话最好)
③あすにでも来てもらおう/明天你来吧(举出“明天”这一种例子,看似暗示后天、大后天之类的也行但其实在委婉表达最好“明天”来)
【补充】「でも」通常在以下场景下使用,可以起到缓和语气的作用。
1.多用于表示对对方的劝诱、推荐、委托等
今度いっしょに食事でもしよう。
宿題がないなら、ピアノの練習でもしたらどう。
今夜にでも電話をください。
2.还可以表示说话人自身的意志和建议。
定年後は家庭菜園でもやるつもりだ。
紅茶でもお持ちしましょうか。
3.最后可以表示不确定,比如推测、怀疑、疑问等
田中さんは顔色が悪い。おなかの具合でも悪いんだろう。
鈴木さんは私が裏切るとでも思ったのだろうか。
元気がないね。彼とけんかでもしたの?
