欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

meme,还是Cliché?

2021-01-27 13:10 作者:安羽Encore  | 我要投稿

Cliché(汉语音读类似ke li shei)这个词是法语中的“陈词滥调”,即“一个元素被大量使用到丧失原本含义,让人厌烦的程度”这种情况。用现在的流行说法,“玩烂梗”。
近年来短视频平台出现的大量Cliché,其实也可以算是单纯的网络迷因(Internetmeme),一段段子、一个动作、一张图等等就能产生一种风潮,因为“这很有意思”。即使meme退热的速度和爆红的速度一样快,单纯让人提起兴趣并没有太多坏处。


但Cliché之所以是Cliché是因为“本质上这并不是好笑的事情”。
《机动战士高达 铁血的奥尔芬斯》,这是一部真实系机战番标杆《机动战士高达》截至现在为止最后的长篇TV版(UCre0096是OVA重编辑,创形者不是机动战士正篇)。我曾经除了论坛的情报图以外并没有看过任何一段,奥尔加团长的最终片段在放送初期也并没有较大的讨论度,直到一年后被n站发掘出梗才广为人知。我一开始看bb素材啥的倒也笑得很开心,但后来翻讨论知道原剧情的无厘头发展是编剧自我感动的产物,团长这个角色完全被她浪费掉了,而恶搞的初衷是出于对编剧的讽刺后,我就决定以后要么不看团长的素材,要么不看原片。
前面一个月很火的短视频台词“世界上没有奥特曼”,这是和大火的特摄剧《泽塔奥特曼》最终话几乎同期出现的——废话。有奥迷被同班同学讲到这句话,因为没接梗所以被嘲笑“连这都不懂”。我想他们懂的,他们懂这句话是出自一群没兴趣了解却抱着傲慢之心的人,也懂这话至少比“怪兽是抗日英雄”(经典国别分类立场绑架)以及“我们都是小怪兽都要被正义的奥特曼杀死”(江南《龙族》原句,该系列多处涉及奥特曼的内容被广大奥迷诟病只是想蹭个名字,考据一点也不用心)这种话稍微友善那么一些。


我不怎么玩短视频平台,所以这样横加指责或许有点武断,但meme变为cliché的原因或许很容易理解:不是因为“泛”,而是因为“烦”。“烦”在只知其一不知其二,“烦”在复读机般的行为传播的不单是乐趣,“烦”在由于传播过程甚至是传播源头本身,对对象是不想理解也不屑于去理解的高高在上态度。结果在缺乏学习的环境下,cliché只能进步成cliché中的cliché。

仔细想想,cliché的传播抑制,其实最多上百科网站按个放大镜按钮的工夫。可惜,是从什么时候开始,大家都觉得自己什么都知道了呢……


(头图为1884年作品Our Three-Volume Novel at a Glance,讽刺当时小说桥段中cliché的漫画)

meme,还是Cliché?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律