欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中日双语|大型演出“实名购票”,日语怎么说?

2023-09-14 14:46 作者:联普日语社区  | 我要投稿

近期,部分热门演出演艺活动一票难求,不少演艺活动要求实名制购票。

那么,你知道“实名制”日语怎么说吗?



TikTok、14歳以下の実名認証済みユーザーは自動的に青少年モードに

抖音:14岁以下实名制用户自动切换到青少年模式


ショート動画共有アプリ「抖音(TikTok)」は26日、未成年者保護策をアップデートしたと発表。14歳以下で実名認証済みのユーザーは、通知が表示された後、自動的に青少年モードに切り変わり、その制限を解除することはできない。

短视频APP“抖音”于5月26日宣布更新其青少年保护措施:14岁以下实名制用户将自动切换到青少年模式,且无法自行退出。


14歳から18歳までの実名認証済みのユーザーについては、おすすめコンテンツや交流、検索などの面で、さらに厳しい安全保護策が講じられる。例えば、知らない人に対しては、アイコンとユーザー名以外の個人情報が非公開となる。同対策は6月から順次実施される。

对于14岁-18岁的实名制用户,在推荐内容、互动和搜索方面采取了更严格的安全保护措施。例如,除头像和用户名外,其他个人信息将不公开。这些措施将从6月起逐步实施。


实名制

実名認証


以上就是我们今天的学习内容,欢迎一键三连支持我们~


素材来源:人民網日本語版

编辑:maruko

以上翻译仅供参考,转载请注明出处;本文引用内容只用作学习交流,不作商业用途。



中日双语|大型演出“实名购票”,日语怎么说?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律