飞机(avión) / 鏡音リン

试着翻译了一下,欢迎指教,转载请注明来源。
本曲为 ボカコレ2023夏 TOP100排位参赛作品,最终获得了第27名的优秀成绩~
——————————
アビオン/飞机/ avión
音乐:ZEROKU
导演:Vab.png
出品:Studio DOT
演唱:鏡音リン
和声:ZEROKU,鏡音レン,flower
特别感谢ざんぎ
无法形容 难以言喻
这首歌的回忆就是如此啊
触及了 不让碰的
也不能碰的痛处
知晓了你的温度
和与我的差别
所有人都 逐渐丧失理智的时候
请你不要走 不要离开我
深吸一口气
伸出的一只手
空虚从指尖接连溜走
即使是今天我也在祈祷着
只要能让我也变化为风
发芽时节已经过去
时空因回忆和新生活
而停滞下来
即使是今天我也祈祷过
这首歌如今也会成为风吧
随心而动
无法形容 难以言喻
听不到声音 看不见光亮
感受不到温暖 也感觉不到冷
难以言喻 难以言喻
这份回忆里的某一部分
难以言喻
跟随微风的足迹
汇聚光芒的地方
清澈的天空回荡着声响
迄今为止所给我的宝藏
啊啊 你现在在干嘛?
如果害怕着成为大人这件事
略显笨拙的模仿也不错哦
小时候看到的那个梦境
已经消失在春风吹拂的天空下了哦
没能成为大人
没有脸面再见到你啊
成为大人的话...
触及了 不让碰的
也不能碰的痛处
知晓了你的温度
和与我的差别
所有人都 逐渐丧失理智的时候
请你不要走 不要离开我
深吸一口气
伸出的一只手
空虚从指尖接连溜走
即使是今天我也在祈祷着
只要能让我也变化为风
发芽时节已经过去
时空因回忆和新生活
而停滞下来
即使是今天我也祈祷过
这首歌如今也会成为风吧