动漫日语-银时语录:酒真的是好东西吗

酒はいいなあ。嫌なことをいっとき 忘れさせてくれる。
だが 明日になれば嫌でも思い出す。そしてそれは昨日よりも もっと辛くなってるんじゃねえのか。
逃げても逃げ切れるもんじゃねえ。特に 本当に忘れたいことからなあ。
翻译:酒是好东西。能让人暂时忘却烦恼。但到了第二天又不得不想起,而且比前一天 更加让人难受。逃也逃不掉,尤其是在那些真正想忘记的事上。
发音:酒(さけ)はいいなあ。嫌(いや)なことをいっとき 忘(わす)れさせてくれる。
だが 明日(あした)になれば嫌(いや)でも思い出す(おもいだす)。そしてそれは昨日(きのう)よりも もっと辛(つら)くなってるんじゃねえのか。
逃(に)げても逃(に)げ切(き)れるもんじゃねえ。特(とく)に 本当(ほんとう)に忘れたいことからなあ。
单词:
1)酒【sake】【さけ】◎
简明释义:【名词】酒
详细释义:酒に強い。(能喝酒)
2)嫌【iya】【いや】②
简明释义:【形容动词 】厌烦/不愿意
详细释义:嫌なにおい。(难闻的气味)
3)一時【ittoki】【いっとき】④
简明释义:【名词】一时/短时间/同时
详细释义:一時も油断できない。(一刻也不能大意)
4)思い出す【omoidasu】【おもいだす】①
简明释义:【他动词】回忆起
详细释义:君にそう言われて思いだした。(经你这么一说我想起来了)
5)辛い【turai】【つらい】◎
简明释义:【形容词】辛苦的 /薄情的/为难的
详细释义:言いつらい。(不方便说)
6)逃げる【nigeru】【にげる】②
简明释义:【自动词】逃走/逃避/偏离
详细释义:逃げきれず。(无法逃离/无法推脱)
7)特に【tokuni】【とくに】①
简明释义:【副词】特别
详细释义:特に注意すべき点。(应该特别注意的地方)
语法:
嫌なことをいっとき 忘れさせてくれる。
意思:使我忘记。“ 忘れさせてくれる”是日语中动词使役态,表示“使”“让”。
变形方式:
(五段動詞)五段动词词尾假名变成同行「あ」段假名+【せる】
eg. 行(い)く---行かせる(行かせます)
飲(の)む---飲ませる(飲ませます)
(一段動詞)一段动词把词尾假名「る」去掉+【させる】
食(た)べる---食べさせる(食べさせます)
(サ変動詞) サ变动词把词尾【する】变成【させる】。
eg. する---させる(させます)
(カ変動詞)カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)させる】。
例句:
1. 母は私を買い物に行かせた。(妈妈让我去买东西。)
2. 風が入ってきて寒いので、友達に窓を閉めさせた。(风吹进来很冷,我让朋友关上了窗户。)
3.子供がやりたいと言ったことはやらせてあげたい。(想让孩子做他想做的事情。)