【译】滚石Rolling Stone评Taylor Swift 2012年专辑《Red》
翻译:Nomanlandever


Like Kanye West, Taylor Swift is a turbine of artistic ambition and superstar drama. So it’s no surprise she manages to make her fourth album both her Joni Mitchell-influenced maturity binge and her Max Martin-abetted pop move – and have it seem not just inevitable but natural.
如同Kanye West,Taylor Swift也是艺术抱负和史诗级抓马的超级制造者。因此,她的第四张专辑既受Joni Mitchell式的成熟狂欢作乐影响,也受Max Martin主导的流行趋势影响——这一切看起来势不可挡,顺水推舟,也就不足为奇了。
Red is a 16-song geyser of willful eclecticism that’s only tangentially related to Nashville (much like Swift herself at this point). The album pinballs from the U2-tinged liftoff of “State of Grace” to the dubstep-y teen pop of “I Knew You Were Trouble” to “The Last Time,” a sad piano duet with Gary Lightbody of Snow Patrol. Swift’s bedrock is driving, diaristic post-country rock – see the breakup flashback “All Too Well,” where she drops the great image of “dancing around the kitchen in the refrigerator light” with her ex.
《Red》这张由16首歌组成的专辑,一半内容刻意去除了Nashville风味(更像Taylor Swift本人特质)。这张专辑以U2味十足的“State of Grace”拉开序幕,再弹跳到Dubstep Teen Pop歌曲 “I Knew You Were Trouble” 再到与Snow Patrol乐队的Gary Lightbody的悲情钢琴合唱《The Last Time》。Taylor的根基:日记体般的后现代乡村摇滚驱动着整张专辑——让我们着眼分手回忆歌曲 “All Too Well,”这首歌中她描绘了与前任“在厨房冰箱灯下共舞”的美好场面。
Part of the fun is watching Swift find her pony-footing on Great Songwriter Mountain. She often succeeds in joining the Joni/Carole King tradition of stark-relief emotional mapping: “Loving him is like trying to change your mind once you’re already flying through the free fall,” she sings on the simile-monsoon title track, where banjos and vocoders make out like third cousins. But whether she’s real-talking Jake Gyllenhaal (“We Are Never Ever Getting Back Together”) or fantasizing about crashing “a yacht-club party” that sounds uncannily like the Kennedy bash she attended with her current future-ex-boyfriend Conor (“Starlight”), her self-discovery project is one of the best stories in pop. When she’s really on, her songs are like tattoos.
专辑部分有趣的地方是见证Taylor这匹“小马”在芸芸众生的“作曲家高山”里找到了自己的归属地。她常在Joni/Carole King式的彻底释放情绪这方面大获成功:“爱上他如同在自由落体飞落过程中改变主意” 她在专辑同名歌曲中明喻着唱道。这首歌中,班卓琴和声音编码器就像Taylor的远方亲戚般和谐。但无论她是否是会说话的Jake Gyllenhaal(“We Are Never Ever Getting Back Together”) 或是幻想着参加“游艇俱乐部派对”,这首歌听起来怪像 她和她现在的未来前男友Connor(《Starlight》)一起参加肯尼迪家的派对般,她的自我探索计划是流行乐坛最精彩的案例之一。当她认真起来时,她的歌就像纹身一样过瘾。