欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2018.10.11山崎怜奈blog翻译

2018-10-11 14:22 作者:GzT_SoT  | 我要投稿

ノート1冊


1本笔记


昨日はQさま!の収録でした!


昨天是Qさま!的收录!


前回に引き続きの出演で
これで4度目の挑戦になりますが、


紧接着上一次的出演

这回已经是第4次挑战了、


出演者の皆さんの中では 最年少ですし
至らないところや経験・知識不足なところも 多々あるかと思います。


在出演的各位中是最年少的

不周到的地方、经验知识不足的地方 我想也有很多。

ですが、毎回とても勉強になり、
難しさと隣り合わせで
クイズに対する純粋な楽しさもありつつ、
たくさん学ばせて頂いています。


但是、每一次都认真学习了、

和困难作伴

一边享受着回答问题的乐趣

一边学习了很多知识


出演者の皆さんも 凄く優しいですし
毎回 本当に楽しいんだーー!


出演的各位也十分温柔

每一次都真的很开心——!

あーあの問題答えられなくて悔しい、
なんで知らなかったんだろう、
なんで押し負けちゃったんだろう、
なんで思い出せなかったんだろう、
でも楽しかった〜〜!
もしも次があったら また頑張ろう〜!


啊—那个问题没回答上来好不甘心、

为什么不知道呢、

为什么按按钮的手速慢了呢、

为什么想不起来了呢、

但是很开心〜〜!

如果还有下次的话 还会努力的〜!


...というような独り言を、
収録が終わると いつも必ず 言っている気がします。
収録直後はアドレナリンが出ているから 多分うるさい。マネージャーさん、、ごめんなさい。笑


…这样的自言自语

感觉每次收录完之后一直都在说。

收录之后因为肾上腺素分泌 大概很吵吧。经纪人桑、、抱歉了。笑 


来週10月15日(月)19:00~放送です!
収録から放送までが早くてビックリ。
温かい目で、ぜひご覧ください。


下周10月15日(一)19:00(北京时间18:00)放送!

从收录到放松的时间太快了吓了一跳。

请一定要用温和的眼光看哦。


4度目だから 4のポーズ


因为是第4次 (摆了)4的造型

ちなみに、一昨日は また別の番組の収録に参加させていただきました。
凄く素敵な方々と話す機会をいただけて
とても嬉しかったです。


顺便一提、—昨天还有幸参加了其他番组的收录。

有幸和非常厉害的人说了话

非常非常高兴。


わたしは自分への自信は無いけれど
出会った方々には恵まれていて
そこだけは自信を持って言えます。


虽然我对自己没什么自信

但是蒙受了(与我)相遇的人的恩惠

只有这点我可以自信地说。


自分の好きなジャンルでお仕事を頂ける有難さ 貴重さを噛み締めて、

一つずつ丁寧に 楽しんで 頑張ります!


在自己喜欢的体裁方面工作的难得和可贵 (我会)细细回味的、

(这样的工作我会)一个一个认真地享受 我会加油的!



れな


怜奈


2018/10/11 13:50


2018.10.11山崎怜奈blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律