【龙腾网】广西桂林航空某航班机长飞机行驶中因让网红进入驾驶舱比V拍照被终生停飞
正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:s555555555 转载请注明出处

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:s555555555 转载请注明出处
Mike
"There were no reports of malfunctions on that flight."
So the pilot was able to rise to the occasion then?
没有那架飞机出现故障的报道。也就是说,这种情况飞行员也是应付的了的咯?
Rocket-Cat
Word is he had to switch to Autopilot.
报道里有说他切到自动驾驶模式了。
sandra
Her goal was getting the picture not the pilot
这女人跟机长接触的目的就是拍这个照片而不是冲机长这个人。
Ken E
When I was seven, I flew from NYC to Amsterdam overnight on a 747. I was in coach class, of course. At one point, in the middle of the night, I couldn''''t sleep and the flight attendant invited me upstairs to visit the cockpit. Of course, I was over the moon thrilled. I got to sit in the pilot''''s chair while I chatted with the guy. You could see every star in the sky way up there. I was literally seven years old, sitting at the controls of a 747. One of the true highlights of my life.
七岁那年,我坐波音747夜班从纽约飞到阿姆斯特丹。当然,我坐的是经济舱。在半夜一点,我睡不着,于是乘务员邀请我上楼去参观驾驶舱。我自然是开心极了。我坐在飞行员的椅子上和他聊天。在那儿你可以看到天上的每一颗星星。当时我只有七岁,坐在一架波音747的控制台上。这就是我生命中最屌的时刻之一。

J
If a pilot grabs the yoke/stick then the plane should respond immediately... The pilot was stupid
如果飞行员在失控时抓住操纵杆,飞机应该会立即做出反应的...飞行员可真笨
DK
It wasn''''t just the lack of an inaudible warning, the autopilot only partially disconnected, and allowed manual flight of just the ailerons. They were fighting the other autopilot systems to correct the flying.
这不仅仅是因为没有一个听不清的警告,自动驾驶仪只是部分断开了,只允许副驾驶的副机长手动飞行。他们正在与其他未断开自动驾驶系统对抗以纠正飞行。
Season 3 Heimer 2.0
@DK
yeah DK. you are totally correct. i just watched that episode of "Air Crash Investigation" like 2 weeks ago. BEST SHOW EVER
@DK 你完全正确。我两周前刚看了关于这场事故的那集“空难调查”。那剧真的不错
Season 3 Heimer 2.0
@J
DK is right. the Auto Pilot was partially disconnected and the pilot didnt have full control of the plane
@J DK是对的自动驾驶模式只是部分断开,飞行员无法完全控制飞机。
Chris
@J the amount of G forces the plane experienced made it impossible for him to get back in the seat to take control of the plane...I saw this story..please research before responding and calling people stupid...
飞机所受的重力使他无法回到座位上控制飞机。我看过这个故事…在回应和称别人愚蠢之前,请先调查一下……

注:手背对着人比V在英国是侮辱性行为;英法战争里,英国士兵使用了一种长弓,这种长弓射程远而且穿透力极强,法国士兵因此吃尽了苦头。法国人只要抓到一个英军弓箭手,就剁掉英国士兵右手的中指和食指,让他再也无法开弓放箭。英国士兵对法国人的这种做法也非常仇恨,以致在战场上对法国人亮出自己的中指和食指,其意义很明显:我有开弓放箭的手指头,我会用它们干死你们法国人。
jon
In China it is still considered the victory sign, not the peace sign you see here in the West
在中国,它仍然被认为是胜利的标志,而不是你在西方看到的和平标志
John
In asia its usually called the V sign, for Victory sign because this is what the soldiers would pose in pictures with at the end of ww2
在亚洲,这个手势通常被称为比V,代表胜利,因为这是二战结束时士兵们摆出的姿势
garrett
My father was airline pilot for UPS used to bring me in the cockpit anytime I asked! No issues!
我父亲是UPS国际快递的飞行员,只要我求他就答应把我带到驾驶舱!没有问题!
Windy
In addition to putting your life and other crew members'''' lives in jeopardy, did your father pay for your flight?
你父亲这是把你和其他机组人员的生命置于危险之中,还有你父亲给你买机票了吗?
Carl
@Windy He said it was a UPS flight. That means only pilots where on board, no crew. UPS carries cargo, remember? Therfore only the boy and pilots could have been in danger. We all know UPS does not care about cargo.
@Windy 他说这是UPS的航班。这意味着只有飞行员在飞机上,没有机组人员。UPS运送货物,懂?因此,只有孩子和他爹可能处于危险之中。我们都知道UPS对货物安全可不关心。
Singlebeam
The difference is he didn’t post a pic of it on social media.
不同的是,楼上并没有把照片发到社交媒体上。
garrett
@Windy it was a 767 only 1 other crew and the plane was on the ground. Just as I’m sure the photo referenced in the article.
@Windy 这是一架波音767,只有1名机组人员,飞机在地面上。就像我确信文章中提到的照片一样。

Alvah F
She was just checking to make sure his stick shaker was working...
她只是想检查一下机长的振动杆有没有正常工作...
Frontier
People in China always flash the V sign in pictures. The "drinks" look more like tea. No big deal a posed picture.
中国人总是在照片中比V形手势。“饮料”看起来更像茶。一张摆姿势的照片没什么大不了的。
Rick0
I''''m old enough to remember this not being completely out of the norm. My first flight as a kid, I was 6 - flying across country to San Francisco. Delta flight, in the middle of the flight my Dad took me down the aisle and I got to go inside the cockpit and talk with the pilots. I couldn''''t touch anything, but he showed me the yoke and the throttle and all the instruments and gave me some plastic pilot''''s wings which are still stuck on some old hat in my mom''''s attic.
虽然我已经长大了,但我记得这并不是完全不正常的。我的第一次飞行是在我6岁的时候,当时我正穿越整个国家飞往旧金山。达美航空,在飞行途中我爸爸带我走过过道而我跑进驾驶舱和并和飞行员交谈了起来。我什么也碰不到,但他给我看了推杆、节流阀和所有的仪器,还给了我一些塑料翅膀,它们还粘在我妈妈阁楼里的旧帽子上。
Tom
Before 911, most American Airlines and pilots were glad to show you the flight decks as good will. I enjoy the showmanship and their hospitality. These good acts gave me more confidence about flying that airlines. However, the Asia mentality was totally difference. I wish those pilots can get a job elsewhere where people appreciate their skills.
在911之前,大多数美国航空公司和飞行员都很乐意向你展示驾驶舱。我喜欢他们的表演和热情好客。这些良好的行为让我对乘坐那家航空公司更有信心。然而,亚洲人的心态却完全不同。我希望这些飞行员能在其他地方找到一份人们欣赏他们技能的工作。
Marc
Fact of the matter is that the world is going through the first phase of a huge pilot shortage and this guy will be swept up by another carrier in no time.
事实是,世界正处于飞行员严重短缺的阶段,这个家伙很快就会被另一家航空公司邀请。