欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

りりあ。「私じゃなかったんだね。」歌词翻译

2021-10-05 23:33 作者:重返未来今天公测了吗  | 我要投稿

https://www.bilibili.com/video/BV1Wh411J7uf

歌曲地址


私じゃないなら

如果不选择我的话
もう優しくしないでよ

就不要再对我温柔了啊
あんなに寝落ち通話してたくせに

打电话的时候明明都睡着了

ずっと君の側にいたいのに

我想一直在你身边

いたかったのにな

明明很想啊

もう隣にはいなかった

却已经不在了


君が1番わかってるよね

你是最明白的啊
その口癖がどこから来たのかも

这个口头禅是从哪里来的呢

隠しても無駄気づいてるんだから

瞒也瞒不了,早就发现了

ずっと

一直

耐えてきたんだよ

我一直忍耐着


下手くそな演技に

拙劣的演技

付き合った時間

相处的时间


無駄なんかじゃないって信じてた

我相信这都不是徒劳
君のために尽くしてたんだよ

我都是为了你啊
ずっと君もそんなのわかってたんでしょ

你一直都知道这一点吧

私じゃないなら

如果不选择我的话
もう優しくしないでよ

就不要再对我温柔了啊
こんなに君のこと想っているのに

我明明这么想你

あの時私に言った

那个时候你对我说
かわいいって言葉も

“可爱”这个词
勘違いしちゃったでしょ

也是搞错了什么吧

君は思わせぶりがうまいから

因为你很会故弄玄虚
沼から抜け出せないまま沈んで

无法从你的泥沼中脱身
勝手にハッピーエンド描いてさ

随便描绘的圆满结局
ずっと 君しか嫌だよ

一直 都只是讨厌你啊

さりげなく言ったかわいいも

漫不经心地说着可爱
何気なく過ごした日々も

漫不经心地渡过的日子
私の心を奪っておいて

夺走我的心
君は何も無かったように

你就像什么都没发生过一样

私じゃないなら

如果不选择我的话

私じゃないなら

如果不选择我的话
もう好きとか言わないで

就不要再对我说喜欢了
今もまだ残ってる君のぬくもり

现在还残留着你的温暖
もっと良い人がいるよって

明明有更好的人选择
君が言わないで

不是你说的吗

もう会えなくなるんだね

已经再也见不到你了
「私以外で幸せになれるはずない」

【除了我谁都不可能让你幸福】
他で幸せになってね

和其他人也一定要幸福哦
なんて嘘だよ。

什么的都是骗人的

私じゃなかったんだね。

你选择的不是我呢

りりあ。「私じゃなかったんだね。」歌词翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律