欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

“爱国艺术家”王嘉尔英文粗口怼外媒,到底说了啥?

2023-01-17 18:00 作者:机械天文  | 我要投稿

1、There's so much f*cking media

f*ucking 现在已经是国外年轻人表达强烈语气的口头禅

注意:粗话,不要轻易使用!

用来修饰令你不爽的人或事物

2、talking about bullsh*t

也是粗话

其语气比【胡说八道】更加猛烈

应该翻译为【满口喷粪

3、propaganda bullsh*t

propaganda 意思是【宣传】,但是含有贬义,洗脑式的宣传

4、if you travel to China one time

once是one time的缩略形式,因此这里用one time没有错误

5、you'll feel like, damn, this is a dope place

damn 国外年轻人的口头禅,意思是【卧槽】表达强烈语气

dope 也是年轻人的口头禅,意思是cool【碉堡了】

6、there is a lot of filter about all these media things

filter 滤镜

歪曲、不实的报道,可以说是加了filter的



“爱国艺术家”王嘉尔英文粗口怼外媒,到底说了啥?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律