欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

紧急渣翻 shinoda ヒトリエ 在 2023/3/4 2AM 发布的孤独摇滚同人文

2023-03-04 20:15 作者:kAzec  | 我要投稿

来源:https://twitter.com/sho_do_teki/status/1631701870745124865

誰もが大した期待など抱いてはいなかった。

没有人抱太大的期望。

清水イライザの同人デスマが齎した体調不良によるライブ欠場

因为死亡游行的同人活动(*同人デスマ,不确定是不是这个意思)导致的身体不适,清水伊莱莎缺席了演出。

急遽結束バンドの後藤ひとりがサポートギター

として起用された

紧急时刻,找来了结束乐队的后藤一里担任支援吉他手。

オリジナルメンバーではないSICK HACKの普段よりも動員の少ないように見えるライブ。

因为 SICK HACK 有原成员缺席,现场的观众数量看起来比平时要少。

その始まりの一音が鳴った瞬間、新宿FOLTは巨大な異変の渦に巻き込まれた。

但当第一个音响起时,新宿 FOLT 就被卷入了一场巨大的异变中。

後藤ひとりは困惑と恍惚の往復で脳が焼けそうになっていた。

后藤一里在困惑和恍惚之间徘徊,大脑仿佛要烧焦了。

自分が「これが解放だ」と認識していたギター

プレイのその遥か先を演奏してしまっている事実に。

意识到自己的弹奏远远超出了自己对「这就是解放」的吉他演奏的认知。

まるでこのバンドで演奏する為に私は今まで

ギターを弾いてきたんじゃないかと錯覚...

就仿佛迄今为止自己一直在为这个乐队弹奏吉他一样。

錯覚???これが錯覚だとしたら、感覚って何の為にあるんだ????

错觉么?如果这是错觉的话,那么感觉究竟为了什么存在?

そんなことに思考のリソースを割いてしまうのが勿体ないほどにこの日、

在这种日子,只是思考这种事情都成了一种浪费。

後藤ひとりのギターは冴え渡り過ぎていた。

后藤一里的吉他演奏实在是过于清亮出色。

いつもよりステージの照明を熱く感じ、大量の汗が頬を伝っていくのに気付くのには、少し時間が掛かった。

她花了一些时间才意识到,舞台的灯光比平时要更加灼热,大量的汗水从脸颊上流下。

廣井きくりは、普段のステージとはまるで違う

未知の座標に立たされている事を強く自覚し、それを裏付ける程に暴れて仕方無い手元、声帯を制御するのに必死だった。

广井菊里意识到自己站在与平日里截然不同的舞台坐标上,她拼命控制自己的拨弦和声音极力支撑不要出错。

気を抜けば、このライブは彼綻する。

一旦放松下来,整场演出就有了破绽。

破綻?これまで散々破壊的なアクトを振る舞ってきた私が何の破綻を恐れるというのか。

破绽?明明迄今为止一直自己才是破坏性拉满的那个人,我在害怕着什么破绽?

それは混じりっけの無い、私自身が夢見描いて来たサイケデリックロックの世界だ。

这是一个纯净无暇,我一直梦寐以求的迷幻摇滚的世界。

出会って間もない女子高生が鳴らすギターによって瞬間移動させられたような理想郷。

一个刚刚认识的高中女生所奏响的吉他瞬间将我传送到了这个理想乡。

私の勘は正しかった。正し過ぎた。それ故に、アルコールの他に依存しなくてはならないものがひとつ増えてしまったような気がした。

我的直觉是正确的。太对了。因此,我感觉自己还需要酒精以外的另一样东西。

興奮し過ぎだ。

实在是太兴奋了。

背中見りゃわかる。

如果你能看到我的后背你肯定就能明白。

今日の廣井は私が見て来た廣井じゃない。

今天的广井已经不是平日里的的广井了。

こんなのSICK HACKのライブじゃない。

今天的演出已经不是 SICK HACK 的演出了。

そうでも思わないとやってられない。

不这么想的话就没办法继续演出了。

いつも通り慎重に...いやいつも以上に。

需要和往常一样慎重,不,要更加慎重才行。

ここでわたしが魔井に、いや二人に同調してしまえば、

如果从此我和魔井,不和两人的步调就这么同步下去的话。

イライザの帰ってくる場所が無くなってしまうんじゃないか。

伊莉莎就没有可以回来的地方了。

そう思わざるを得ない程に、目の前の2人は炸裂していた。

这两个人在我的面前的爆发简直让人放弃了思考。

オーディエンスも、興奮と困惑で配合された

猛毒のプールで溺れかけているように踊り狂っている。

观众们也在兴奋和困惑中狂舞,就好像即将淹死在一片剧毒的池塘中一样。

ただ私は今、いつだって

"そこに行こうと思えば行けるんだな"

そう思いながら只々、変化を恐れるようにドラムを叩き続ける志麻がそこに、居た。

而我现在只是一直想着,「只要我想,我就可以到达那个地方」,而志麻则是仿佛害怕着变化一样呆在那持续敲着鼓。

「ぼっちちゃんすごいかっこよかったよ〜!」

「波奇酱今天好帅哦~!」

ライブを終えたひとりに虹夏と喜多が駆け寄る。

演出结束后虹夏和喜多朝一里跑来。

「あ...へへ...ソッスカ...フヒ...」

「啊...嘿嘿...是这样么...呼嘻...」

「後藤さんステージとのギャップありすぎw」

「后藤同学さん上台之后真的判若两人呢w」

喜多の一言をリョウは聞き逃さなかった。

凉没有漏听喜多的这句话。

これまで、後藤ひとりがステージで瞬間的に覚醒する姿は何度か見て来た。

到目前为止,后藤一里在舞台上瞬间觉醒的姿态她已经见证好几次了。

ただ今日に限っては、彼女はステージでずっと化けていた。

只是仅限今天,她已经在舞台变成了奇迹。

FOLTを出て行く客達の「え、何今日」

观众们从 FOLT 离开时说着:「诶,今天什么情况?」

「何あのギター...10代らしいよ...」

「那个吉他时什么鬼...像是10代的吉他...」

「下手しこれまでで一番良かったまである」

「我不太懂,但这是目前为止听过最好的」

「え今日初めて観たけどギター違うの?」

「诶我是今天第一次来,之前的吉他和这个不一样么?」

といった声を聞きながら、リョウは今日の打ち上げに雪崩込み、何とかしてタダ飯にありつけ

边听着这些交谈,凉像雪崩一样冲进今天的庆功宴,总算是吃了一顿免费的晚饭。

ないかを考えていた。

そして後藤ひとりとは会話をする必要がある。

然后,看来有必要和后藤一里聊聊了。

今日それを逃せばそれはやがて裂に化け、大切なものが木端微塵になる予感がした。

因为有着,今天如果不这么做的话,裂隙就会形成、重要的东西也会被粉碎的预感。

紧急渣翻 shinoda ヒトリエ 在 2023/3/4 2AM 发布的孤独摇滚同人文的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律