【AS报】巴林赛后独家采访塞恩斯
Carlos Sainz “Se me tendrá en cuenta”
卡洛斯·塞恩斯“人们会记住我的表现”
As17 Mar 2023JESÚS BALSEIRO —Hundidos…

Leclerc retrata con esmero a Sainz, ayer durante la jornada de entrevistas y ruedas de prensa del GP de Arabia Saudí.
勒克莱尔精心描绘了塞恩斯,在阿拉伯沙特大奖赛的采访和新闻发布会期间。
El piloto de Ferrari acepta la crítica tras el mal arranque de su escudería, "las expectativas eran altas", pero en una entrevista con AS asegura que hay coche para "ganar algunas carreras" y evoluciones en camino. "Quiero ser el mejor, campeón... y lo intentaré por todos los medios".
Ferrari se esperaba más del SF-23. El tren de las victorias, también llamado Red Bull, marcha demasiado lejos. Pero la temporada empieza ahora, no termina, y en Maranello prefieren pensar en la remontada en lugar de recrearse sobre las críticas, que llegan. Carlos Sainz (Madrid, 28 años) recibe a AS en el sillón del hospitality de los italianos. Su leve afonía le resta volumen a la voz, pero no le quita hierro al mensaje. El español quiere hacer historia en Ferrari y sabe que este inicio de curso le pone las cosas más difíciles. Pero se siente fuerte, más que en 2022, y mira al horizonte de una temporada “larga, de 23 carreras”, en la que habrá oportunidades para todo.
法拉利车队的开局不佳,但赛季才刚刚开始,他们相信他们有机会追赶上来。塞恩斯(Carlos Sainz)在法拉利车队的专属休息室接受了《AS报》的采访。他的声音变得有些沙哑,但这并没有减弱他的信心。他希望在法拉利创造历史,这个赛季他感觉更强壮了,也更有信心。这个赛季有23场比赛,他相信会有各种机会。

—Se percibe mucha crítica alrededor del Ferrari después de una carrera que no fue como esperaban. ¿Le parece justificado?
——在法拉利表现不佳后,周围充满了批评的声音。你觉得这样批评是合理的吗?
—Por un lado sí, porque nuestras expectativas eran muy altas. Queríamos empezar el año luchando por victorias y dando un paso adelante. En Bahréin no ha sido el caso, tuvimos problemas de fiabilidad y encima Red Bull e incluso Aston Martin fueron más rápido que nosotros. Esa parte de la crítica está bien. Pero la crítica de la desestabilización, de los cambios, sí que creo que no es justa. Está permitido fallar, lo más importante es cómo te recuperas de ese fallo. Hay que darnos tiempo para recuperarnos de un inicio de temporada duro. Los demás han hecho un paso adelante un poco más grande que el nuestro, pero creemos que hemos identificado el porqué y vamos a ir a por ello.
——从某种意义上说是的,因为我们的期望很高。我们想要在开始的时候就争取胜利并取得进步。在巴林,这并没有发生,我们遇到了可靠性问题,而且红牛和甚至阿斯顿马丁比我们更快。在这一点上,批评是有道理的。但是我们认为,对于那些不稳定、变动的批评,它们是不公正的。出现问题是可以理解的,最重要的是如何从这个问题中恢复过来。我们需要时间来从这个困难的赛季开始恢复过来。别人的进步比我们大一些,但我们相信我们已经找到了原因,并将努力解决。
—¿Ha tenido alguna pesadilla con la centralita?
——您有没有对这个控制器做过噩梦?
—No, yo no. No es lo ideal, no quieres empezar la temporada así y no es ningún secreto, pero es lo que hay. Durante la carrera no voy a ir pensando en la centralita. (Leclerc la ha cambiado tres veces y en Arabia sale con diez puestos de sanción en la parrilla).
—— 不,我不是。这不是理想情况,你不想这样开始赛季,这也不是什么秘密,但这就是现实。在比赛中我不会一直想着电控系统。(勒克莱尔已经更换了三次,而在阿拉伯,他在起跑阵容中受到了十个位置的惩罚)。
—Ha sido un invierno de muchos cambios en Ferrari, o eso parece desde fuera. Desde dentro, ¿cómo se están asentando todos esos cambios?
——在法拉利,这个冬天有很多变化,至少从外面看是这样。从内部来看,所有这些变化都已经扎根了吗?
—En todo equipo se necesita un tiempo cuando hay cambios. La primera carrera llega rápido y estamos en el proceso de dar el siguiente paso. El año pasado dimos el paso de volver a estar delante; ahora el siguiente paso es ganar estando delante. El año pasado tuvimos victorias y oportunidades, pero es importante el trabajo durante el año y cómo desarrollas el coche. Quiero pensar que daremos ese paso. La primera carrera no ha ido bien pero hay que esperar. Si la pretemporada y la primera carrera del año pasado hubiese sido en Spa, ¿cómo hubiésemos salido de Spa? (Carlos acabó tercero, pero superado por los Red Bull en medio minuto).
——当一个团队发生变化时,需要一定的时间来适应。第一场比赛来得很快,我们正处于迈向下一步的过程中。去年我们已经重回前场,现在下一步是在前面获胜。去年我们取得了胜利和机会,但是重要的是在整个赛季中的工作和如何发展赛车。我想我们会迈出这一步。第一场比赛并不理想,但需要耐心等待。如果去年的季前赛和第一场比赛在斯帕进行,我们会有怎样的反应呢?我不知道,但重要的是要认识到这是一个过程,需要时间来适应。
—Hundidos. Hay que esperar, hacer carreras y ver cómo va.
—— 沉重的。需要等待,进行比赛,看看情况如何。
—Por lo que notó en Bahréin, quizás más en los test que en la propia carrera, ¿hay coche para ganar carreras esta temporada?
—— 您在巴林可能注意到的情况,也许在测试中比在比赛中更明显,本赛季是否有赢得比赛的能力?
—Necesito más carreras para saberlo. Alguna carrera se podrá ganar. De momento necesitaríamos de la ayuda de los dos Red Bull, porque si no les pasa nada y van como en Bahréin en todos los circuitos necesitaríamos que ellos fallasen. Pero eso fue en Bahréin, no sé si será así en Arabia Saudí. Además hay que ver cómo se desarrolla cada uno.
—— 我需要更多的比赛来了解。某些比赛可能会赢得胜利。目前,我们需要两支红牛的帮助,因为如果他们没有任何问题,而在所有赛道上像在巴林那样表现,我们需要他们失误才有可能获胜。但那是在巴林,我不知道在沙特阿拉伯是否会是这样。此外,还需要看每个人的发展情况。
—¿Qué tienen Red Bull y Verstappen que no tenga Ferrari?
—— 红牛车队和维斯塔潘(Verstappen)有什么,法拉利没有什么?
—Un coche que degrada menos los neumáticos, tiene más carga aerodinámica y va más Objetivo “Perder el menor número de puntos con el líder y mejorar” rápido en curva. No hay secretos. Se ve en el GPS y es lo que estamos trabajando.
—— 他们的车轮胎磨损更少,具有更多的空气动力学负荷并且在弯道中速度更快。没有秘密,这可以在GPS上看到,这也是我们正在努力的。
—Después de los primeros kilómetros, ¿cuál es su objetivo personal para el primer tercio de la temporada?
—— 在开赛初阶段,您的个人目标是什么?
—Perder el menor número de puntos con el líder del campeonato, que en este caso es Verstappen delante de Checo (Pérez) y Fernando (Alonso). Y esperar, ayudar al equipo a mejorar el coche y que cuando lleguen esas mejoras, esas prestaciones, empezar a volver a ganar.
—— 在领导者和自己之间争取尽可能少的积分差距。在这种情况下,维斯塔潘领先于Checo(Pérez)和Fernando(Alonso)。还要等待,帮助团队改善赛车,并在改进和性能到来时开始重新获胜。
—Sale a no perder para recuperar cuando el coche lo permita…
—— 出发时的目标是不失去机会,并在赛车允许时恢复……
—Es un año largo, son 23 carreras. Después de la primera vamos cuartos en el Mundial y todavía pueden pasar muchas cosas. No hay que reaccionar de más, hay que mantener la calma y que el coche se vaya desarrollando conforme avanzan las carreras.
—— 这是一个漫长的赛季,有23场比赛。在第一场比赛之后,我们在世界排名第四,事情仍有很多可能性。不要过度反应,要保持冷静,随着比赛的进行让赛车逐渐发展。
—A Carlos Sainz siempre se le ha identificado como un piloto agresivo en las primeras vueltas de carrera; y también consistente. El año pasado eso no siempre fue así. ¿Cómo se recupera?
—— 一直以来,人们一直将卡洛斯·塞恩斯(Carlos Sainz)视为一位在比赛初几圈中非常具有攻击性和连续性的车手。去年情况并非总是如此。如何恢复?
—La falta de consistencia es mi culpa. El año pasado no fui capaz de ser consistente, lo había sido antes siempre y quiero volver a serlo este año. Las salidas, sinceramente teníamos un problema en el coche que creo que hemos resuelto este año. Lo visteis en Bahréin, que empezamos como un tiro y no pude pasar a Checo porque me cerraron, pero salí al ataque. Eso es algo que quiero recuperar. La gente no se acuerda, pero el año pasado en Francia y Monza salí desde muy atrás e hice dos remontadas en las que no se podía haber hecho más. Fui agresivo, me tiré por fuera, por dentro. Dos carreras que quizás la gente olvide pero a mí me gusta recordarlas.
在赛车中缺乏一致性是我的错。去年我没有能够保持一致,之前一直都是这样的,我希望今年能够重新变得一致。出发时,老实说我们的车有问题,但我认为我们今年已经解决了这个问题。你们在巴林看到了这一点,我们一开始就跑得很快,但我没有超过Checo,因为他挡住了我,但我是攻击性的。我想要恢复这种状态。人们可能不记得,但去年在法国和蒙扎我从很后面开始比赛,我做了两次反击,完全没有更好的办法了。我很有攻击性,我在赛道上尝试了一切。这两场比赛可能会被人们遗忘,但我喜欢回忆这些。
—Ese piloto que remontó en Paul Ricard o Monza tiene que ser una de las estrellas de esta parrilla, ¿no? Uno de los que sale en los carteles de promoción con Max Verstappen y Lewis Hamilton…
在保罗里卡尔或蒙扎反击的那个赛车手应该是这个阵容中的明星之一,不是吗?他应该与Max Verstappen和Lewis Hamilton一起出现在宣传海报上。
—Al nivel que estaba en la segunda mitad de la temporada pasada, y al nivel que creo que puedo estar este año, sí. Se me tendrá en cuenta, y si no ya me encargaré yo de seguir mejorando como piloto. También depende de lo que yo me quiera proponer a mí mismo, y nada me gustaría más a mí que ser campeón, el mejor, el más agresivo, todo. Lo voy a intentar por todos los medios.
根据我在上个赛季下半场的水平,以及我认为我今年可以达到的水平,是的。人们会注意到我,如果不是这样,我会继续努力成为更好的赛车手。这也取决于我自己想要做什么,对我来说没有什么比成为冠军、最好的、最有进攻性的一切都更重要了。我会尽我所能去实现这些。
—¿Dónde está el compromiso entre ser un buen compañero y ganar a tu compañero de equipo?
作为一个好的队友和击败你的队友之间的折衷点在哪里?
—Sé dónde está porque tengo la suerte de haber ganado a mi compañero en varias ocasiones. No al actual (Charles Leclerc), que lo gané solo un año (en la temporada 2021), pero sí a otros pilotos muy buenos como Lando (Norris) o Kvyat. Nunca me ha parecido un problema a mí el llevarme bien con un compañero de equipo, ayudarnos para trabajar juntos y luego batirnos el cobre en la pista.
我知道在哪里,因为我很幸运地在几个场合击败了我的队友。不是现在的队友(Charles Leclerc),我只赢了他一年(在2021赛季),但我击败过其他非常优秀的赛车手,比如Lando Norris或Kvyat。对我来说,与队友相处得好、合作工作然后在赛道上竞争从来不是问题。
—¿Cómo afecta a los tres equipos grandes que ahora haya un cuarto, Aston Martin? Porque ahora puedes ser octavo con un fin de semana limpio…
现在阿斯顿·马丁作为第四支车队加入,对三支大车队有何影响?因为现在你可以在一个干净的周末获得第八名……
—Hará las remontadas más difíciles. Habrá más reparte de puntos, a no ser que Red Bull domine tanto como en la primera carrera. Abre el abanico de posibilidades y premiará la constancia. Habrá mucha más competitividad. Aston Martin, Ferrari y Mercedes están bastante cerca, en Bahréin estaba delante el Aston Martin pero veremos en Yeda. Red Bull está más bien en otra liga en comparación con nosotros tres.
这会使反击变得更加困难。除非像在第一场比赛中那样,红牛占据了绝对优势,否则将有更多的积分分配。这扩大了可能性,并奖励了稳定性。竞争会更加激烈。阿斯顿·马丁、法拉利和梅赛德斯相当接近,巴林的比赛中阿斯顿·马丁领先,但在耶达的比赛中我们会看到不同的情况。相对于我们三支车队,红牛更像是另一个联赛。
—¿Está España preparada para ver una lucha por la victoria entre sus dos pilotos?
西班牙准备好看到两位车手之间的胜利争夺了吗?
—Bueno, ya la vieron por el podio… aunque tenía pocas oportunidades. Por la victoria sería parecido, que no se esperen algo muy diferente. Somos dos pilotos que respetan a cualquier rival, respetamos el rueda a rueda pero también lo hacemos divertido.
好吧,他们已经在领奖台上展开了争夺……虽然机会很少。争夺胜利也会类似,不要期望有什么不同。我们是两位尊重任何对手的车手,我们尊重轮毂对轮毂但也让比赛变得有趣。
—¿Percibe la euforia que hay en España hacia la Fórmula 1?
您感受到了西班牙对F1的狂热吗?
—La percibo, me llega. Es algo bonito que haya tanta gente ilusionada y que lo sigue desde casa. Me gusta.
我感受到了,我知道这是一件美好的事情,有这么多人对此感到兴奋并从家中关注比赛。我很喜欢。
—¿Y no puede hacer más grande la Grada Sainz?
你不能让“Grada Sainz”更大吗?
—No. (sonríe) Duró poco...(En ocho minutos se agotaron las 3.300 entradas disponibles en su tribuna para el GP de España, hasta 14.000 personas accedieron al mismo tiempo para intentar comprar). De momento no me dejan más de 3.000, ya veremos el año que viene.
不能(微笑)。它没有持续多久……(在西班牙大奖赛的Sainz看台的3,300张门票在8分钟内售罄,有14,000人同时尝试购买门票)。暂时他们不会让我拥有超过3,000个,我们明年再看吧。