【龙腾网】哪些事情你年龄越大越不喜欢?
正文翻译

What are you starting to like LESS the older you get?
哪些事情你年龄越大越不喜欢?
评论翻译
killarnivore2
Waking up at 5 am to piss.
早上五点起床尿尿。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
monty_kurns
I did that this morning. I'm just happy I was able to go back to sleep for another two hours before getting up for work.
我今早刚尿了一泡。但我还是挺开心的,因为可以在起床工作之前再睡两个小时。
Everyman1000
Actually the joy you get from lying back down knowing you have more time it's almost worth the waking up LOL
其实你躺回床上知道自己还能多睡一会儿的时候的那种快乐已经值得起一次夜了哈哈哈
tiny_butt_toucher
Social media. I’ve already pared it down to Reddit and Instagram YEARS ago but honestly could do without IG too now.
社交媒体。我早在很多年前就已经砍到只用红迪和instagram了,但说实话现在不用ins我觉得也没问题。
lbc514
I'm down to Reddit. I have no desire for the other platforms anymore.
我已经只剩红迪了。我对于任何其他的平台都没有任何兴趣。
Expensive_Rhubarb_87
Lack of leisure time. When I was younger, it wasn’t a oh deal to go from work to gym to home to right back out half an hour later to bar hop or movie or something.
缺乏闲暇时间。我年轻的时候,从单位走到健身房,再回家准备准备,半个小时之后再去每家酒吧喝一杯,或者看个电影之类的,完全没问题。
Now it’s like work…. Aw hell, gym? Not even half an hour to chill? No? Fck. After gym I’m not doing sht the rest of the night.
现在光是工作就把我整得没精力了。我的天哪,健身房?连半个小时的放松时间都没有?真没有啊?那滚你的吧。从健身房出来,我今晚就啥也不干了。
sneakynin
Anything with a lot of hype that requires me to stand in a long ass line.
所有需要我在长得离谱的队里排半天的那种被吹的过分的东西。
ArrowheadDZ
There is nothing I want to see, nor no food I want to eat, enough that it justifies my standing in line for an hour. Nothing.
这个世界上没有什么我想看的东西,没有什么我想吃的东西,是值得我在队里排一个小时的。没有。
vkapadia
I saw a truly ridiculous line at a state fair a couple months ago. Was wondering what it was for. Not that I'd stand in it anyway, but curious. It was insanely long, like I can't even think of the proper superlatives for the size of this line. I asked a friend about it. Donuts. Just some fucking donuts. These donuts could have been hand crafted by God himself with flour grown in the fields of heaven and kneaded with bald eagle tears, I wasn't going to spend hours of my day in that line, especially when I'm at a fair and have so many other things to do with the limited time I get there.
我在一个州立展会看见过一个特别搞笑的队。还在想那是干什么的。虽然我不愿意进去排,但还是感觉很好奇。长得简直离谱,我根本没办法给这条队伍想出一个合适的词来形容它。我就问朋友这是排什么呢。甜甜圈。他妈排几个甜甜圈。就算是上帝亲自手工制作,用天堂的田里种出的小麦磨的面粉,再用白头鹰的眼泪揉成面团,我也不会为了它站在队里排几个小时,我本来就是在参加展会,有限的时间里还有很多别的事情要做。
adam493555
Deff nope on lines, or crowds. Take me to a forest or something instead please.
派对绝对不行,人群也不行。带我去森林之类的地方吧。
Unsd
Crowds in general freak me out now. I used to love just being part of that atmosphere. But that desire has kind of naturally waned, and is compounded by all the shootings and crowd crush events which just make it even less worth it.
现在人群会把我吓到。我曾经很喜欢作为这种氛围的一部分。但这种欲望已经自然而然地消失了,并且最近发生的各种枪击案和踩踏事故让我觉得挤进人堆里真没什么意思。
downsiderisk
As you get older, you start to realize opportunity cost. No, I am not going to wait in a long line for something/someone I don't need/want etc, as in reality I waste that time when I could have allocated it elsewhere that would prove more fruitful and satisfying.
随着你年级越来越大,你会开始意识到机会成本的重要性。我才不会为了一样我不喜欢也不需要的东西或者某个人而去排长队,事实上我浪费掉的时间本可以用在别的地方,带来更好的、更满意的成果。
Frosty-Custard-5558
Working. Getting drunk. Politics. People.
工作。喝醉。政治。人。
CoolPotatoTomato
Loud noises in general.
所有大分贝的噪音。
ShotgunBetty01
I’ve always been sensitive to loud noises but it seems to have gotten worse lately.
我一直都对很响的噪音很敏感,但最近好像越来越糟了。
LordoftheSynth
"Am I more sensitive to loud noises now or is everyone else walking around with significant hearing damage?"
引用:“到底是我对噪音太敏感了,还是我身边走着的所有人都有严重的听觉损伤?”
Probably both.
可能两者都有吧。
thebenetar
I had the opposite problem when I moved to SF from Manhattan. My place was in a neighborhood out towards Ocean Beach that gets super quiet at night. I had gotten so used to constant, 24/7 noise in Manhattan: traffic, sirens, people, the bar across the street from my apartment, etc.. My first night back in SF, I was walking through my neighborhood and almost had a legit panic attack at how quiet everything was—like I had somehow left society or something.
我从曼哈顿搬到旧金山的时候,遇到的问题却正好反过来。我住的地方是一个面向海洋沙滩的社区,晚上特别安静。我已经习惯了曼哈顿每周7天每天24小时持续不断的噪音了:车流,喇叭,人,公寓街对面的酒吧,等等。我在旧金山的第一个晚上,走在社区里面差点惊恐发作,因为实在是太安静了——就好像我忽然离开了社会一样。
It's weird, but I also just felt way less safe. You'd think the opposite would be true but in NYC you're always around people. Walking around quiet, empty streets just feels eerie, like you're all alone.
虽然很怪,但我觉得没那么安全了。可能你会觉得反过来才对,但是在纽约市你的身边永远有人。走在安静没人的街道上感觉很恐怖,就好像只有你自己了。
What's funny is that SF is the second densest city by population (after NYC) in the US, which just speaks volumes about the insane, constant level of activity in NYC.
最好笑的是旧金山明明是美国人口第二密集的城市(在纽约市后面),这很有力地证明了纽约的居民活动究竟有多么疯狂,多么持续。
Heimerdahl
I know the feeling. Have been living in Berlin for the last ten years or so, and while it's orders of magnitude less insane than Manhattan, it's still a big city with constant noise and lights and life.
我懂这种感觉。过去差不多十年我都住在柏林,尽管比曼哈顿正常多了,但仍然是一个大城市