「鈴芽戶締」主題曲「すずめ」KTV版含伴奏 /RADWIMPS feat....

ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル
君の中にある 赤と青き線
kimi no naka ni a ru aka to aoki sen
存在你心中 紅色和藍色的線
それらが結ばれるのは 心の臓
so re ra ga musubare ru no wa shin no zou 讓兩條線在一起結合在心臟
風の中でも負けないような声で
kaze no naka de mo make na i yo u na koe de 用即使在風中也不認輸的聲音
届る言葉を今は育ててる
todoke ru kotoba wo ima wa sodate te ru
現在也正孕育著所想傳達到的話語
時はまくらぎ
toki wa ma ku ra gi
時間是枕木
風はにきはだ
kaze wa ni ki ha da
風是柔軟的肌膚
星はうぶすな
hoshi wa u bu su na
星塵是守護神
人はかげろう
hito wa ka ge ro u
人們是渺小的
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為什麼哭 能够用來回答的 就只有眼淚
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
我們相遇的意義 完全追不上
この身ひとつ じゃ足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
究竟要超過多少意義之後 我們才能到達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也好
正しさのその先で 君と手を取りたい
tadashi sa no so no saki de kimi to te wo tori ta i
我想在正確的終點 與你牽起手
思い出せない 大切な記憶
omoi dase na i taisetsu na kioku
無法回想起 重要的記憶
言葉にならない ここにある想い
kotoba ni na ra na i ko ko ni a ru omoi
無法化作話語的 存在於此的想法
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會 それだけでこの心はできてる so re da ke de ko no kokoro wa de ki te ru
就這樣形成了這顆心
もしかしたら もしかしたら
mo shi ka shi ta ra mo shi ka shi ta ra
該不會 該不會
君に「気づいて」と今もその胸を
kimi ni “ki zu i te” to ima mo so no mune wo
如今也響徹著那道胸口
打ち鳴らす
uchi narasu
希望你「注意到我」
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
na n de naite ru no to kikare kotae re ru namida na n ka jya
被問到為何哭泣而開口回答的 淚水什麼的
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない
boku ra deae ta ko to no imi ni wa ma ru de oi tsu ka na i
簡直無法追上 我們相逢的意義
この身ひとつ じゃ足りない叫び
ko no mi hi to tsu jya tari na i sakebi
只靠這一副身軀的話 還不感到滿足的吶喊
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ kimi no te ni fure ta toki ni da ke furue ta kokoro ga atta yo
我有顆 只在你碰觸時會顫抖不已的心
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな
imi wo i ku tsu koe re ba boku ra wa tadori tsu ke ru no ka na
要跨越多少意義我們才能 抵達呢
愚かさでいい 醜さでいい
oroka sa de i i minikusa de i i
愚蠢也好 醜陋也罷
正しさのその先で 君と生きてきたい
tadashi sa no so no saki de kimi to iki te ki ta i
我想在正確的盡頭 與你一同活下去