当出国遇到各种方言英语,留学生:雅思7分也只能受着,听懂全靠缘分......

在中国,有一句话叫有“十里不同音”,这是因为中国地域辽阔,不仅有各地方言,而且不同地区同一种方言,语音、词汇和语法也有一定的区别.....

有人说方言阻碍了各区域人们的沟通,可是它却是我们中华文明非常宝贵的文化遗产。
虽说是宝贵遗产,但有时候这遗产还是会闹出不少笑话:假如,你有一个讲方言的老师,那会是什么样的体验呢?

上课的时候,当老师点到你的名字:

为什么老师读出来的名人我一个都不认识?

化学老师你在说什么,我们听不懂....

你以为英语老师读英文就不会有口音了吗?那你就错了:

有人会说,国内的老师发音或多或少都有bug,出了国就能接触到最正宗的英语。但事实真的是如此吗?
你大概是忘了,留学生所在的地方,很多都是国际大都市,这里不仅有Native Speaker,还有来自世界各地的国家的人操着五大洲四大洋的口音…

不少留学生在出国后都会受到的一波语言暴击,让人最印象深刻的莫过于印度口音。
英国有许多印度裔电话接线员、服务员、快递员,还有你的大学教授,无论你在哪里干什么,都会遇到热情的印度老铁操着一口流利的印度英语和你打招呼。
一位英国留学生分享:
我问一位印度小哥在哪里工作,他说:“I work for Desgo. ”
我心想,啊怎么好像没听过呢?于是弱弱地问道:不好意思啊,我不知道这家公司,是做什么业务的呢?
印度小哥一本正经地回答:“You must know. It's the biggest supermarket in the UK.”
恍然大悟的我,忽然不知道该说什么好...

总结一下常见的印度英语:
Wa dim就是在问你what time;
I d lig do change de gala就是在说I'd like to change the color;
I am dirty,并不是说他们自己脏了,而是想告诉你他们今年30岁I am thirty。

当印度人嘲笑日本人的英语发音时:“Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.”
日本人则表示:"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando!"
日本口音到底有多迷幻呢?
有一次白宫记者会上,一个日本记者向特朗普提问,特朗普作为一个美国人,也没听明白…

也罢也罢,毕竟印度和日本并非地道的英语国家,说英语带点口音还是能理解的。
然而,出国以后你才知道,英美澳这些国家的Native Speaker们说起英语来,有些也是能让你深深怀疑自己没学过英语的好吗?

比如英国,虽然面积不大,但充斥着56种被官方承认的口音。

除了留学生能听懂的英国普通话(Received Pronunciation),还有你听不懂的利物浦口音、威尔士口音、爱尔兰口音和常被吐槽的苏格兰口音等等等…

当留学生遇到各种“方言”英语......

@钱钱缺
就是觉得利物浦待了三年口音已经是跑偏了,去了伦敦才勉强回来了一点,也不是说不好听,就是出了这个地儿,就感觉和其他地区格格不入,如果非要拿一个方言来比较的话,就是我家乡的南通话了
@内裤凉凉
利物浦的方言Scouse,真的是出了名的难懂,和粤语类似,地理位置也是港口,融合度高,就是啥话都有一点,但是啥话都有的不多。

@达芬奇在世
其实不用怕的,一开始是听不懂,时间一长,你就习惯听不懂了
@圈圈在这里
大家别慌,就算你是听力考到了8分,也是听不懂苏格兰口音的

@大碍无讲
没门的,受着吧,我在爱丁堡待着,口音带有苏格兰腔,到了格拉斯哥照样懵逼。。。
@李李亚亚
个人觉得苏格兰口音就是可以对应一下,闪董话
@站站占的鸭
英国的伦敦腔就是有点像是北京话的样子,意思就是和RP到底是有点不一样的地方,仔细听还是很容易辨别的。

@美滋滋
大家不会觉得就是爱尔兰口音有点蜜汁可爱吗?!
我是河南的,感觉就是在说河南英语。。。
23333
@恋恋一美
说起口音啊,我就想起一美,真的是233333,大家就是英语听力满分也是听不出他在说些啥了,难为他在电影中好好说话了,但我还是爱他!哈哈哈哈

@牙牙在闲
我在利物浦上学,真的是听这里当地人说活要靠缘分,我觉得我就是缘分没到,沧桑,我都不知道我当年的口语和听力是怎么考到了7的,在这里完全不管用。。。

@离理里李黎
我朋友都说英格兰北部的话就像是东北话,我们都是东北银儿~~~,笑死,为什么你可以发出声音。
当你的教授说的就是方言英语,简直分分钟想退学回国。

另一个英语国家——澳洲的口音可以说是被人吐槽最多的了。
澳洲英语发音独具特色,比如会把a 发成ai,o 发成au,而且句尾音调还会上扬。
当你听到澳洲人对你说Goo-deye-might!,嗯,他们其实是在说Good day mate!
除了发音奇怪,澳洲人还特别懒,懒得能少发几个音就少发,于是…
“澳洲”这个词儿,人家不念Australia,而是说Straya;
“下午”不说afternoon,而是arvo;
“太阳眼镜”不说sunglasses,而说sunnies;
“巧克力饼干”chocolate biscuits变成了choccy bisccy;
就连“嫉妒”jealous都要缩成jelly啊…
虽然说听久了也就适应了,但第一次听真的很让人懵逼啊....
大家都听过哪些你觉得特别难听懂的英语吗?
—END—
关注公众号:ielts6699 公众号对话框回复【福利】即可获取免费剑桥雅思真题及解析 电子书,各个机构最新福利雅思网课!