【天海祐希】「おいら。」第35回 翻譯 世紀末的現在。
2021-07-28 21:37 作者:hikari8930 | 我要投稿

天海祐希「おいら。」文集總目錄:https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

近日較忙,稍晚更~
以下正文

第35回 世紀末的現在。
奇怪的新聞在街上到處流傳。
最喜歡新聞的我,拼命的看著新聞。
好像無論看了什麼新聞
我都還是無法理解這群人。
大家是怎麼了呢?
雖說世紀末了,但我想現在活著的我們
應該會更想好好活著才對。
不過,關於諾斯特拉達穆斯是怎麼回事?
諾斯特拉達穆斯的大預言都會發生,對吧?
如果是這樣,總有一天會發生吧...
很多事情一定都是能夠預防的。
天災除外......
誰都會想避免人禍呢。
人變得傲慢的時候
一定會發生什麼事吧?
如果是這樣,到時自己該做什麼?
那時自然會明白吧。
不要去依賴誰。
每個人自己該做什麼,能做什麼呢?
當然就是用心去感受,並且想要活著。
世紀末的現在,你在想什麼,
在做什麼呢?
這次,打算......非常正經。
那麼 再見
[1999-11-23-TUE]

原文連結:https://www.1101.com/oira/1999-11-23.html
*上個世紀末時(天阿 歲月),到處流傳著世界末日即將來臨的傳言。
*諾斯特拉達穆斯:16世紀法國猶太裔預言家。有興趣可以自己查查

難得又沒署名了。難道又是中野祐裡?
(或許只是忘記)
說到想要活著,想再次提起門的另一邊主題曲

其中有兩行歌詞(直譯的意思放後面)
生きてきたのだから
因為我活到現在
そして生きてゆくのだから
並且想要繼續向前活著
總覺得,很像天海祐希桑自己會有的想法呢
敝人認為也是因此此首歌被選入退團歌曲。
和此文中的文字,不謀而合呢。
果然海鍋就是海鍋~
那麼,
文末是,嚴肅正經的天海祐希桑。

上一篇|第34回 不會輸的聲帶。