【Deemo】Sagashimono歌词/罗马音/翻译
*歌词来源:M2U (엠투유)/そらる (soraru)《サガシモノ (寻找的东西)》 https://c.y.qq.com/base/fcgi-bin/u?__=M2UOKeL8fk8Q @QQ音乐
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*由“***”圈起来的是游戏中未收录的部分
*啊——翻译质量开始下降了啊啊啊啊啊——……我是不是应该稍微歇一小会儿……

Title:Sagashimono(サガシモノ)(寻找之物)
Composer:M2U/Vocal: Soraru
Lyrics:Nobunaga/TMDC
Compose:M2U
Arrange:M2U/B@kamin
ki ri no na i ko ga ne i ro sa ppuu kei
切りのない黄金色 殺風景
无穷无尽的金黄色 煞风景
a wa ku ka sun da ki mi to ha ji me te de a tta
淡く霞んだキミと 初めて出会った
与微微朦胧般的你 人生初次邂逅了
ka wa i ta hi bi ni fu ka ku ki za ma re ta yo u
乾いた日々に 深く刻まれたよう
仿佛要深刻地 烙印在干燥日常中
ko do u ga sa wa ga shi i
鼓動が騒がしい
心跳躁动不停歇
sa ga shi mo no ga a ru
「サガシモノがある」
「我有要寻找的东西」
su ki to o ru ko e fu to ki ga tsu i ta
透き通る声ふと気がついた
忽地注意到了那清澈的嗓音
fu ta ri ki ri de mo i i
二人きりでもいい
就算仅有你我也好
hi me te i ta mo no sen ni ka e mo no ga ta ri wo e ga ku
秘めていたもの線に変え 物語りを描く
隐藏起的事物变幻成线条 描绘故事情节
***
a fu re da su ho do ni mi ta sa re te i ku o mo i
溢れ出すほどに 満たされていく想い
仿佛即将溢出的 充斥胸口的这份情感
nan do nan do ka ki tsu zu ke yu ru gi na ku na tta
何度何度書き続け 揺るぎなくなった
不论多少次都书写 决心已不会再动摇
ki mi to ka wa shi ta hi bi wo ki se ki to to na e te mo i i
キミと交わした日々を キセキと唱えてもいい
与你一同度过的这时光 歌颂为奇迹也毫不为过
sa ba ku no ho shi zo ra ki mi wa mi te ta
砂漠の星空キミは見てた
你曾注视着沙漠中的星空
su ko shi ka su ka na ki o ku na ga me te i no tta
少し幽かな記憶 眺めて祈った
微微模糊的记忆 眺望着祈祷了
sa ga shi te i ta mo no wa shin ki rou no yo u
探していたものは 蜃気楼のよう
你正在寻找的东西 宛若海市蜃楼
mu ko u ni no ma re te ku
向こうに飲まれてく
被那远方所渐渐吞没
bo ku wa i ka na ku cya
「ボクは行かなくちゃ」
「我不得不离开这里了」
ku mo tta shi ka i ni ya tto ki ga tsu i ta
曇った視界に やっと気がついた
暗淡的视野中 我总算是注意到了
sa yo na ra tsu ge te i ta
さよなら告げていた
你原来是在向我告别
e ga i ta mo no sen wo ko e kuu ha ku wo u zu me ta
描いたもの千を超え 空白を埋めた
绘制的事物成千上万 填补上了空白
***
no ko tta nu ku mo ri na ku sa re na i yo u
残った温もり 無くされないよう
为了不再失去 残留下来的这温暖
zen bu ka ka e ta ki o ku ga su na ni to ke kon de i ta
全部抱えた 記憶が砂に溶け込んでいた
乘载这一切 的那份记忆正被沙砾所淹没
hi to ri de wa mo u i ki sa e de ki na ku na tta
一人ではもう息さえ できなくなった
仅存我一人的话甚至 连呼吸都做不到
se kai jyuu
世界中
世界中
nan do nan do ka ke da shi ta hi ka ri no to o ri mi chi
何度何度駆け出した 光の通り道
不论多少次都会奔向 光芒的通道
dan dan dan dan u su re te i ku o mo i wa nan te yo be ba i i
段々段々薄れていく 想いはなんて呼べばいい
渐渐地慢慢地模糊的 这份情感要怎样命名才好
nan do nan do ka ki tsu zu ke yu ru gi na ku na tta
何度何度書き続け 揺るぎなくなった
不论多少次都书写 决心已不会再动摇
ki mi to ka wa shi ta hi bi ni ki se ki wo sa ga shi da su ka ra
キミと交わした日々に キセキを探し出すから
与你一同度过的这时光 我将会从中寻找出奇迹
-終わり-