欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

20130704 奥巴马 Celebrating Independence Day

2022-05-07 00:00 作者:豆子本尊  | 我要投稿

Hi,everybody.

大家好。


I hope you all had a safe and happy Fourth of July filled with parades,cookouts,fireworks and famly reunions.

我祝大家都度过一个安定祥和的七月四日,参加游行,进行野炊,观看烟火,并与家人团聚。


We celebrated at the White House with a few hundred members of the military and their families.

我们也在白宫进行庆祝,与数百名军人和他们的家人一起。


And we took a moment amid the festivities to remember what our Independence Day is all about what happened 237 years ago,and what it meant to the world.

在这一天我们花些时间牢记我们独立日的意义,237年前发生了什么,它对这个世界意味着什么。


On July 4th,1776,a small band of patriots declared that we were a people created equal,free to think and worship and live asa we please.

在11776年7月4日,为数不多的爱国者宣布,我们是生而平等的人,有着自由的思想和信仰,有用自己的方式去生活的权利。


It was a declaration heard around the world that we were no longer colonists,we were Americans and our destiny would not be determined for us,it would be determined by us.

那是一个对全世界振聋发聩(唤醒全世界糊涂麻木之人)的宣告,我们不再是殖民地居民,我们是美国人。命运将不会由其他人为我们决定,它将由我们自己决定。


It was a bold and tremendously brave thing to do.

这是一个大胆而且非常需要勇气来完成的事情。


It was also nearly unthinkable.

这也是近乎不可想象的。


At that time,kings and princes and emperors ruled the world.

在那时,国王、王子和皇帝统治着世界。


But those patriots were certain that a better way was possible.

但那些爱国者确信,更好的生活是可能的。


And to achieve it,to win their freedom,they were willing to lay it all on the line,their lives, their fortunes,their sacred honor.

为了实现它,为了赢得自由,他们愿意倾其所有,他们的生命,他们的财富,他们神圣的荣誉。


They fought a revolution.

他们进行了一场革命。


Few would have bet on our side to win.

没有人相信我们能赢。


But for the first of many times to come,America proved the doubters wrong.

但一次又一次,美国向抱怀疑态度的人证明,他们错了!


And now,237 years later,the United States-this improbable nation is the greatest in the world,a land of liberty and opportunity,a global defender of peace and freedom,a beacon of hope to people everywhere who cherish those ideals.

现在,237年后,美利坚合众国,当初不太可能的国家,是世界上最强大的,一片充满自由和机遇的热土,全球和平与自由的捍卫者,任何地方珍视这些理想的人们心头希望的灯塔。


Generations of Americans made our country what it is today,farmers and teachers,engineers and laborers,entrepreneurs and elected leaders,people from all walks of life,from all parts of the world,all pulling in the same direction.

一代代的美国人造就了我们今天的国家,农民和教师,工程师和工人,企业家和民选领导人,来自各行各业,来自世界各地的,都向同一目标前进的人们。


And now we,the people,must make their task our own to live up to the words of that Declaration of Independence and secure liberty and opportunity for our own children and for future generations.

现在,我们人民,必须完成他们自己的任务,实践独立宣言中的誓言,为我们的孩子提供安全自由和机遇,也为我们的后世子孙。


I want to say a special word of thanks to the men and women of our military who have played such a vital role in the story of our nation.

我特别要说些感谢的话,向我们的男女军人。他们在我们国家的历史中起着关键作用。


You have defended us at home and abroad,and you have fought on our nation's behalf to make the world a better,safer place.

你们在国外捍卫我们的尊严,你们代表着我们的国家,为世界的祥和安全战斗。


People in scattered corners of the world are living in peace today,free to write their own futures because of you.

生活在世界角落的人们今天正生活在和平中,自由地书写着属于他们自己的未来。这些都是因为你们。


We are grateful for your service and your sacrifice,especially those still serving in harms's way and your families here at home..

我们非常感激你们的付出,你们的牺牲,特别是那些仍然在险境中服役,不能与国内的家人团聚的人们


So,God bless you all and may God bless the United States of American.

上帝保佑你们,愿上帝保佑美利坚合众国。


视频地址:https://v.youku.com/v_show/id_XNDQ2NjY3ODk0OA

20130704 奥巴马 Celebrating Independence Day的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律