【翻译】春花秋橙【KulfiQ】
音乐:KulfiQ
翻译:misoseal
ぐるぐる回る 季節は巡る
僕と 君は 変わらないまま
手探りだけど 進んだ道が
今日も 明日も 続きますように
滴溜溜地回转着 季节巡回
我和 你啊 保持着不变的样子
虽然还在摸索着 前进的道路
今天也 明天也 希望可以持续下去
走るのが苦手で 砂場で城を作る
この中では王様だと 誇らしげに笑う
因为不擅长奔跑 所以在沙地里堆了城堡
在其中的我如同国王一样 自豪地笑了
押入れにしまった スケッチブック開いて
書き綴った夢の軌跡を 思い浮かべ嘲笑う
打开了放在衣橱里 的涂鸦本
书写下的梦的轨迹 回想起来而笑出来了
いつの間にか 知らぬうちに
僕と君は 大人だった
泥だらけの 両手二度と
汚れること なかった
不知不觉中 未被察觉的
我和你啊 都变成大人了
满是泥泞的 双手
没有被 再次弄脏了
ふとこの眼を広げてみた
もう世界は狭くなった
どれだけ離れてもすぐに
逢えるさ
我突然地睁大了这双眼
世界变得狭小了起来
无论相隔了多远
也可以立刻见面啊
春は花咲き 街は色づく
秋は一面に オレンジ色
暑くはなくて 寒くもなくて
時間がただ緩やかに流れる
春天的花朵盛开 街上充满了色彩
秋天的话 是一片橙色
没有酷暑 没有寒冷
时间只是缓缓地流动着
一番星、見つけた
夜空はずっと一緒だった
看到了,一等星
夜空一直都和我们一起
あの星まで届くように
願い事をしてみる
僕ら二人これからも
ずっと変わらないように
希望能一直传达到那颗星星为止
尝试着许了愿
我们两人从今以后也
希望可以一直不变
季節が幾度巡れども
月が満ち欠けしても
何度でも朝はすぐ訪れる
无论季节几次巡回
即使月亮阴晴圆缺
不管几次早上很快就会来到
君には花を 僕には愛を
灯火を今 心に点けて
明日の光は 見えないけれど
それがあればきっと大丈夫
花朵献给你 将爱赐予我
灯火于现在 在心中点亮
明天的光芒 虽然现在还看不见
但只要有那个就一定会没关系
ぐるぐる回る 世界は終わる
僕と 君は 変わらないけど
手探りのまま 進んだ道が
間違いないと 胸張れるように
滴溜溜地回转着 世界也迎来了终结
我和 你啊 依然没有变化
一边摸索着 前进的道路
没有错哦 这样昂首挺胸
春夏秋冬 季節は巡る
幼い記憶を 残したまま
輪廻転生 僕らは回る
いつかまた来世で会えるように
春夏秋冬 季节巡回着
小时候的记忆 依然留存着
轮回转生 我们也回转着
愿我们有一天在来生再相见