the pony I want to be
小马歌曲,但是是一个配角唱的,出乎意料的好听。
此人本是刺头,但表达内心世界时也很感动。尤其是“the ground is sinking away,i'm about to fall through",我太喜欢这句,遂翻译整首。
If I'm a diamond
如果我是钻石
Then why do I feel so rough?
为何如此落魄
I'm as strong as a stone
我像石头样顽强
Even that's not enough
难道还不够吗
There's something jagged in me
什么在扭曲着我
And I've made such mistakes
犯下这样的错
I thought that diamonds were hard
钻石都那么坚硬
Though I feel I could break
如今我却受伤
Would you believe
你相信吗
That I've always wished I could be somepony else?
我幻想能成为另一匹小马
Yet I can't see
可我不懂
What I need to do to be the pony I want to be
我需要做什么去成为想成为的自己
I've been told my whole life
我一生都被强迫
What to do, what to say
怎么说怎么做
Nopony showed me that
没有谁会告诉我
There might be some better way
有其他方式活
And now I feel like I'm lost
如今我迷失方向
I don't know what to do
不知该怎么做
The ground is sinking away
大地崩塌陷落
I'm about to fall through
我如何去逃脱
Would you believe
你相信吗
That I've always wished I could be somepony else?
我幻想能成为另一匹小马
Yet I can't see
我看不清
What I need to do to be the pony I want to be
我需要做什么去成为想成为的自己
To be the pony I want to be
去成为想成为的自己
翻译小马要注意不能出现”人“这个字。

下期补魔发奇缘的一小段。

