欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译/假名】失败作少女

2023-01-05 09:36 作者:蘇風離  | 我要投稿

詞/曲:かいりきベア(怪力熊)

唄:初音ミク(初音未来)

翻译:Samiule Bluyee

注:有参考其它翻译,此为自用。

        日语自学,可能有误。



あぁほら、また間違(まちが)えた

啊啊你看,又出错了呢

これで何度(なんど)?何回目(なんかいめ)?

这是第几次?第几回了呢?

ねえほら、塞(ふさ)いでたって

呐啊你看,即使堵住了

ぽっかり浮(う)き出(で)る傷跡(きずあと)

伤痕也会浮现出来

あぁほら、また誤魔化(ごまか)した

啊啊你看,又被骗了呢

見(み)て見(み)ぬ振(ふ)りお上手(じょうず)ね

装作若无其事  可真是厉害呢

もうほら、何言(なにい)われたって

已经够了,无论怎么说

誰(だれ)もわたしを望(のぞ)まない

都不会有人对我抱有希望了

むき出(だ)して痛(いた)い痛(いた)い

暴露出来  好痛好痛

強(つよ)がって痛(いた)い痛(いた)い

逞强也是  好痛好痛

息詰(いきず)まって痛(いた)い痛(いた)いんだよ

就连喘气   都疼痛不止啊


わたしって

我啊

失敗作(しっぱいさく)だってさって

就是所谓的失败作吧

いらない子(こ)なんだって

是没人需要的孩子吧

何(なに)やったって 頑張(がんば)ったって

无论怎样努力还是

ダメらしいや

做不到啊

愛愛愛(あいあいあい)されたくて

因为想要被爱

偽(いつわ)って

所以伪装着

もっともっと笑顔(えがお)で

能更多更多地露出笑脸

いればいいかな

是这样就好了呢


あぁほら、また擦(す)りむいた

啊啊你看,又擦破了呢

これで何度(なんど)?何回目(なんかいめ)?

这是第几次?第几回了呢?

ねえほら、隠(かく)してたって

呐啊你看,就算隐藏起来

じわり浮(う)き出(で)るトラウマ(Trauma)

创伤也会慢慢浮现

あぁほら、また飲(の)み込(こ)んだ

啊啊你看,又吞下了呢

澄(す)まし顔(がお)がお上手(じょうず)ね

装作澄澈的脸  可真是厉害呢

もうほら、何言(なにい)われたって

已经够了,无论怎么说

嘲(あざけり)られ痣(あざ)だらけ

嘲笑留下的痣也无法褪去

閉塞感(へいそくかん)にユラユラ

在闭塞感中昏昏欲睡

劣等感(れっとうかん)にクラクラ

于劣等感中头晕目眩

息詰(いきず)まってカラカラなの

就连喘气  都干涩不堪啊


わたしって

我啊

失敗作(しっぱいさく)だってさって

就是所谓的失败作吧

いらない子(こ)なんだって

是没人需要的孩子吧

何(なに)やったって 頑張(がんば)ったって

无论怎样努力还是

無駄(むだ)みたいだ

没用的啊

生(う)まれてきた意味(いみ)が欲(ほ)しくて

想要知道被生下来的意义

もっともっと自然(しぜん)に

能更多更多地自然地

笑(わら)えばいいかな

笑出来就好了呢


神様(かみさま)

神明啊

もしも生(う)まれ変(か)わる

如果我能转世重生

ことが出来(でき)たら

从头再来的话

愛(あい)される子(こ)になれますように

我想要成为被爱着的人

泣(な)き止(や)んだ鼓動(こどう)を

止住哭泣的心跳

子守(こもり)歌(うた)に

是入睡后摇篮曲

きっときっと明日(あした)は

明天一定一定

笑(わら)えるよね

能笑出来的吧

間違(まちが)いだらけに

将满是错误的

オヤスミナサイ

晚安道出


【歌词翻译/假名】失败作少女的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律