欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《光るなら(若能绽放光芒)》罗马音

2023-08-12 08:39 作者:大影灯_星旋  | 我要投稿

雨上がりの虹も

ameagari no niji mo

雨过天晴的彩虹

凛と咲いた花も

rin to saita hana mo

凛然绽放的花朵

色づき溢れ出す

irozuki afure dasu

色彩随之满溢缤纷

茜色の空 仰ぐ君に

akaneiro no sora aogu kimi ni

望着那个仰望绯红色天空的你

あの日 恋に落ちた

ano hi koi ni ochita

就在那天 我坠入了爱河

瞬間のドラマチック

shunkan no doramachikku

戏剧化的那一瞬间

フィルムの中の1コマも

firumu no naka no hitokoma mo

如荧幕中的特写镜头

消えないよ 心に刻むから

kienaiyo kokoro ni kizamu kara

早已深深铭刻在我心中 永远不会消失

君だよ 君なんだよ 教えてくれた

kimi dayo kimi nandayo oshiete kureta

是你 是你 告诉我

暗闇も光るなら

kurayami mo hikaru nara

若能在黑暗中绽放光芒

星空になる

hoshizora ni naru

便能化作星空

悲しみを笑顔に

kanashimi wo egao ni

悲伤化作笑颜

もう隠さないで

mou kakusanaide

已经无需隐藏

煌めくどんな星も

kirameku donna hoshi mo

漫天闪耀着的星光

君を照らすから

kimi wo terasu kara

都会为你照亮前行

眠りも忘れて 迎えた朝日が

nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga

一夜未眠迎来的朝阳

やたらと突き刺さる

yatara to tsuki sasaru

却愈加刺痛我心

低気圧運ぶ 頭痛だって

teikiatsu hakobu zutsuu datte

令人烦闷的头痛

忘れる 君に会えば

wasureru kimi ni aeba

只要见到你 便能瞬间遗忘

静寂はロマンティック

seijaku wa romanteikku

静寂编制你我的罗曼史

紅茶に溶けたシュガーのように

koucha ni toketa shuga no youni

如红茶里融化的砂糖

全身に巡るよ 君の声

zenshin ni meguruyo kimi no koe

你的声音萦绕全身

君だよ 君なんだよ

kimi dayo kimi nandayo

是你 是你

笑顔をくれた

egao wo kureta

带给我笑容

涙も光るなら

namida mo hikaru nara

泪滴若能绽放光芒

流星になる

ryuusei ni naru

便能化作流星

傷付いたその手を

kizu tsuita sono te wo

这伤痕累累的双手

もう離さないで

mou hanasanaide

请别再松开

願いを込めた空に

negai wo kometa sora ni

寄托心愿的天空

明日が来るから

ashita ga kuru kara

明天一定会来到

導いてくれた 光は 君だよ

michibiite kureta hikari wa kimi dayo

指引着我前进的光芒 就是你啊

つられて僕も 走り出した

tsurarete boku mo hashiri dashita

我也不禁迈步奔向前方

知らぬ間に クロスし始めた

shiranu ma ni kurosushi hajimeta

不知不觉间 我们交织在一起

ほら 今だ ここで 光るなら

hora ima da koko de hikaru nara

看 就是现在 若此处有光芒

君だよ 君なんだよ 教えてくれた

kimi dayo kimi nandayo oshiete kureta

是你 是你 告诉我

暗闇は終わるから

kurayami wa owaru kara

黑暗终究会过去

君だよ 君なんだよ 教えてくれた

kimi dayo kimi nandayo oshiete kureta

是你 是你 告诉我

暗闇も光るなら

kurayami mo hikaru nara

若能在黑暗中绽放光芒

星空になる

hoshizora ni naru

便能化作星空

悲しみを笑顔に

kanashimi wo egao ni

悲伤化作笑颜

もう隠さないで

mou kakusa naide

已经无需隐藏

煌めくどんな星も

kirameku donna hoshi mo

漫天闪耀着的星光

君を照らすから

kimi wo terasu kara

都会为你照亮前行

答えはいつでも偶然?必然?

kotae wa itsudemo guuzen ? hitsuzen ?

答案是 偶然?必然?

いつか選んだ道こそ

itsuka eranda michi koso

你曾经选择的路

運命になる

unmei ni naru

才是真正的命运

握りしめた その希望も不安も

nigiri shimeta sono kibou mo fuan mo

紧握在手心的希望也好 不安也罢

きっと2人を動かす 光になるから

kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara

必定会化作驱使我们前进的光芒

《光るなら(若能绽放光芒)》罗马音的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律