【汉化】《Conflict Girl》汉化补丁测试版V0.02

游戏介绍
关于游戏的具体介绍、游玩时的注意点以及购买链接等,请见专栏【Yuri游戏推荐】《Conflict Girl》。
补丁介绍
目前我们主要完成了除后日谈外的剧情的初翻、校对和润色以及游戏界面的汉化。而游戏的附赠内容、角色设定介绍、后日谈还未完成翻译。
由于补丁的正式完成可能还需要很长的时间,所以为了能让大家早点看到剧情,我们决定先发布一个测试版。
目前版本的汉化补丁中,已完成的内容具体如下:
正篇剧情的初翻、校对和润色;
游戏界面的汉化;
游戏中绝大部分图片的汉化。
未完成的内容具体如下:
游戏目录下压缩包おまけ※ネタバレ注意※.zip中内容的汉化;
游戏目录下的文本文件的汉化;
角色设定介绍的汉化;
后日谈的汉化。
相关声明
本汉化补丁仅供交流学习使用,任何组织或个人不得将此用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用者自负,本组将不对此负任何责任。
补丁下载地址
《Conflict Girl》汉化补丁下载地址:
https://cowtransfer.com/s/38edfbc26ec64e
传输口令:ak0wp2
汉化人员名单
初翻:
周易Joe
木易
想吃和牛焼肉
校对:
木易
柒月
润色:
桦
shirosagi
改图:
白兔
程序:
周易Joe
测试:
周易Joe
本汉化组是专门为了汉化《Conflict Girl》而临时成立的。
汉化组中有不少成员是来自@长颈鸽汉化组的,在此对@长颈鸽汉化组表示特别感谢!
更新日志
2023/03/08 汉化补丁测试版V0.02
完成正篇剧情的润色;
有玩家提出字幕看着有点吃力,于是换了字体;
修正了一些错译、错字。
2023/02/08 汉化补丁测试版V0.01
完成正篇剧情的初翻和校对;
完成游戏界面的翻译;
完成CG图片上文字的翻译。
汉化人员招募
目前我们组还比较缺人手。我们急需一位润色人员来帮助我们完成汉化文本的最后一轮润色。要求如下:
文笔好;
懂日语,至少要能看懂游戏剧情原文;
时间充裕。因为需要一个人润色所有的文本,工作量会有点大。
另外,如果有大佬认为自己有能力在其他方面帮助我们改善汉化质量的话,也随时欢迎加入到我们的工作中。只要能提高汉化质量,我们欢迎所有人来贡献自己的一份力量。