【自翻译/PJSK】ノマド 中日歌词 (Game size)

感觉这次的活动剧情写的真的特别好,看的时候全程都特别紧张。这次的翻译把歌词的内容与本期活动的剧情进行融合,欢迎大家观看,希望能够喜欢!
【翻译:萌萌哒汪帕斯】
【校对:Ako】
【转载请注明谢谢!】
途方もない時間だけ
只有无计可施的时间
また過ぎていく
还在不断地流逝
ここは理想郷ではない ましてや
这里不是理想的世界
描いた未来じゃない
更不是美好的未来
終わりのない未来など
没有尽头的未来什么的
なんてくだらない
真是无聊透顶
夢の隙間に問う私は 何処へと
我向梦的罅隙提问
行こう?
究竟该何去何从呢?
遠い遠い先の方へ
朝着遥远的前方
痛みと歩いていた
忍痛埋头前进
騒がしい街の声が【1】
喧闹街道的声音
頭に響く
在头脑中回响
夢の底で藻掻く【2】のなら
如果在梦的深处痛苦挣扎
この夜をいっそ下って
真想索性让这样的夜晚
しまいたい
消失
呆れるほどにそばにいて
让我沉浸地留在你身边
愚かでいい
说是愚蠢也好
二度とない
不会再逃避了
今を生きていたいだけ
我只想活在当下
それだけだ
仅此而已
【1】对应剧情中前往画室的路上不安的心情
【2】藻掻く:苦闷的样子