欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

High Free Spirits(中文填词)

2023-03-14 18:32 作者:手残的钢琴扒谱选手  | 我要投稿

High Free Spirits(中文填词:陈大将军)

格式:原文

           罗马音

           翻译

           填词


静(しず)かに燃(も)える世界(せかい)    始(はじ)まりはここから


shi zu ka ni mo e ru se ka i ha ji ma ri wa ko ko ka ra


(一切都始于这个静静燃烧的世界)


在宁静中燃烧的世界,正式宣告一切的开始。




夜空(よぞら)が終(お)わりを告(つ)げるとき


yo zo ra ga o wa ri wo tsu ge ru to ki


(在长夜将明的时候)


漫漫长夜~也将要迎来终焉时刻!



ひとすじの光(ひかり)が    胸(むぬ)に秘(ひ)めた声(こえ)が


hi to su ji no hi ka ri ga mu ne ni hi me ta ko e ga


(一道光芒 隐藏于心的声音)


一道穿过深渊的光芒,一声发自灵魂的呐喊,




解(と)き放(はな)つ    闇(やみ)を割(さ)いて


to ki ha na tsu ya mi wo sa i te


(冲破束缚 撕裂黑暗)


冲破枷锁,撕裂一切黑暗!




枯(か)れるよりいっそ    散(さ)り急(いそ)ぐ姿(すかた)


ka re ru yo ri i sso chi ri i so gu su ga ta


(倘若终将枯萎 不如在凋零前绽放)


如果我终将会死去,惟愿能绽放后散落!




迷(まよ)い歩(ある)く術(すべ)を


ma yo i a ru ku su be wo


(迷茫地迈足前进)


虽迷~茫~却勇敢前进着!




千(せん)の波(なみ)に    呑(の)まれた心(こころ)じゃ


se n no na mi ni no ma re ta ko ko ro jya


(被千层波涛吞没的心灵)


倘若这个决心~千层波涛就可~吞没,




君(きみ)さえ守(まも)れない


ki mi sa e ma mo re na i


(甚至无法保护你)


又能如何守护大海?




響(ひび)け確(たし)かな衝動(しょうどう)    鳴(な)り止(や)まぬように


hi bi ke ta shi ka na sho u do u na ri ya ma nu yo u ni


(为了让胸中切实的冲动响彻天际 永不停息)


为了~心~中真实的冲动~能永远响~彻在天际,




忘(わす)れられぬ傷(きず)を残(のこ)して


wa su re ra re nu ki zu wo no ko shi te


(留下无法忘却的伤痕)


就算留~下伤痕无~法褪去也~不~怕!




今(いま)もかすかな残像(ざんぞう)    消(き)えないままで


i ma mo ka su ka na za n zo u ki e na i ma ma de


(希望这微弱的残影永远不要消失)


虚幻~缥~缈微弱的残影,愿它能永不消逝!




世界(せかい)が待(ま)ってる    明日(あす)の産声(うぶごえ)を


se ka i ga ma tte ru a su no u bu go e wo


(世界正在等待属于明日的婴啼)


世界正在~等待我们~去带来崭新的黎明!




響(ひび)け確(した)かな衝動(しょうどう)    消(き)えないままで


hi bi ke ta shi ka na sho u do u ki e na i ma ma de


(心脏在胸中激荡 永远不要消失)


愿那~响~彻天际的冲动~永远也不要消逝!




そう未来(みらい)と過去(かこ)が交差(こうさ)する    百年目(ひゃくねんめ)の歌(うた)


so u mi ra i to ka ko ga ko u sa su ru hya ku ne n me no u ta


(这是一首交织过去与未来的百年长歌)


伴随交织过去和未来被不断传唱、延续了百年的长歌!






~间奏~






栄光(えいこう)へ続(つづ)く    世界(せかい) 光集(ひかりあつ)めて、今(いま)


e i ko u he tsu zu ku se ka i hi ka ri a tsu me te i ma


(在这通向荣耀的世界汇聚光芒)


向着荣光延续的世界、无数光芒汇聚的大海,




誓(ちか)うの    輝(かがや)ける明日(あした)を


chi ka u no ka ga ya ke ru a shi ta wo


(以闪耀的明日发誓)


立下誓言:决不会负于辉煌明天!




決(き)められた運命(さだめ)も    切(き)り拓(ひら)く未来(みらい)も


ki me ra re ta sa da me mo ki ri hi ra ku mi ra i mo


(那上天决定的宿命 这亲手开创的未来)


无论上天决定的命运,还是亲自开创的未来,




この手(て)に強(つよ)く抱(だ)いて


ko no te ni tsu yo ku da i te


(我都会用这双手紧紧拥抱)


一切都将~紧紧拥在怀中!




記憶(きおく)の足音(あしおと)    戻(もど)れない過去(かこ)に


ki o ku no a shi o to mo do re na i ka ko ni


(记忆中的脚步声 回不到的过去)


记忆中熟悉的足音~回响在不复的往日,




一人(ひとり)    彷徨(さまよ)うけど


hi to ri sa ma yo u ke do


(一个人彷徨)


尽管~我~曾孤独彷徨着!




目(め)を閉(と)じれば    進(すす)むべき航路(みち)は


me wo to ji re ba su su mu be ki mi chi wa


(闭上双眼 这条航路)


倘若闭上双眼,航线最终就会~正确~




君(きみ)へと続(つづ)いてる


ki mi he to tsu zu i te ru


(就通向你的身旁)


指向你所在的远方!




叫(さけ)べ    最後(さいご)の咆哮(ほうこう)    嘆(なげ)きの海(み)へと


sa ke be sa i go no ho u ko u na ge ki no u mi he to


(吼出最后的咆哮 向着叹息的大洋)


将我~最~后一声咆哮~向着叹息~之洋吼去!




涙(なみだ)に洗(あら)われてゆく世界(せかい)


na mi da ni a ra wa re te yu ku se ka i


(让世界接受泪水的洗礼)


泪水将~会带给世~界最好的~洗~礼!




遥(はる)か彼方(かなた)の閃光(せんこう)    迷(まよ)いの中(なか)で


ha ru ka ka na ta no se n ko u ma yo i no na ka de


(向着遥远彼方的亮光冲破迷茫)


来自~遥远彼方的光芒~指引我冲破迷惘!




儚(はかな)く煌(きら)めく    命(いのち)の答(のこ)えを


ha ka na ku ki ra me ku i no chi no ko ta e wo


(追寻那闪闪发光遥不可及的答案)


去追寻那~虚幻绚烂~被唤作“命运”的答案!




叫(さげ)べ    最後(さいご)の咆哮(ほうこう)    出会(であ)いと別(わか)れ


sa ke be sa i go no ho u ko u de a i to wa ka re


(吼出最后的咆哮 邂逅伴随着分别)


向着~悲~欢离合中吼出~我最后一声咆哮!




結末(けつまつ)など今(いま)はわからない    それでも行(ゆ)くのさ


ke tsu ma tsu na do i ma wa wa ka ra na i so re de mo yu ku no sa


(即使看不清结局 依然向前迈进)


哪怕未来仍旧会笼罩在迷雾之中,我也将坚定地前进!






~间奏~






朝焼(あさや)けが照(て)らす    希望(きぼう)の海原(うなばら)


a sa ya ke ga te ra su ki bo u no u na ba ra


(朝霞照耀着希望的海面)


朝霞中希望之光芒~照耀在无尽之海上,




昨日(きのう)と今日(きょう)の境界線(きょうかいせん)


ki no u to kyo u no kyo u ka i se n


(昨日与今日的境界线)


那正~是~对“昨日”的告别!




命(いのち)の航跡(こうせき)    つないでいく限(かぎ)り


i no chi no ko u se ki tsu na i de i ku ka gi ri


(只要生命的轨迹仍延续下去)


倘若生命航迹~能够世世代代~延续,




鼓動(こどう)は止(と)まらない


ko do u wa to ma ra na i


(心脏的跳动就不会停止)


守护之魂将永不灭!




響(ひび)け確(たし)かな衝動(しょうどう)    鳴(な)り止(や)まぬように


hi bi ke ta shi ka na sho u do u na ri ya ma nu yo u ni


(为了让胸中切实的冲动响彻天际 永不停息)


为了~心~中真实的冲动~能永远响~彻在天际,




忘(わす)れられぬ傷(きず)を残(のこ)して


wa su re ra re nu ki zu wo no ko shi te


(留下无法忘却的伤痕)


就算留~下伤痕无~法褪去也~不~怕!




今(いま)もかすかな残像(ざんぞう)    消(き)えないままで


i ma mo ka su ka na za n zo u ki e na i ma ma de


(希望这微弱的残影永远不要消失)


虚幻~缥~缈微弱的残影,愿它能永不消逝!




世界(せかい)が待(ま)ってる    明日(あす)の産声(うぶごえ)を


se ka i ga ma tte ru a su no u bu go e wo


(世界正在等待属于明日的婴啼)


世界正在~等待我们~去带来崭新的黎明!




響(ひび)け確(した)かな衝動(しょうどう)    消(き)えないままで


hi bi ke ta shi ka na sho u do u ki e na i ma ma de


(心脏在胸中激荡 永远不要消失)


愿那~响~彻天际的冲动~永远也不要消逝!




そう未来(みらい)と過去(かこ)が交差(こうさ)する    百年目(ひゃくねんめ)の歌(うた)


so u mi ra i to ka ko ga ko u sa su ru hya ku ne n me no u ta


(这是一首交织过去与未来的百年长歌)


伴随交织过去和未来被不断传唱、延续了百年的长歌!



High Free Spirits(中文填词)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律