唱歌学汉语031【韩语向】温暖(填词오나라)文稿

唱经典歌曲,学地道汉语。
大家好,我是“填词唱歌”的张老师。
今天我们学唱的歌曲,叫《温暖》
它的旋律出自오나라,韩国电视剧《大长今》的主题曲

我在“填写”这首歌的时候
并没有按照歌词的字面意思来“翻译”、填写
而是根据我对“温暖”的理解,依照旋律的走向
重新创作、填写的汉语歌词
大量的对仗句Antithetical sentence,是这首歌最大的特点
比如
走千山,过万水
手相牵,心相印
受的伤,流的泪
前世的姻缘,今生的相伴
用同样数量的汉字,在相同的位置
形成相互对仗的形式
就像是一对情侣,A couple of lovers
无论在哪里,无论做什么
总是“成双成对”的出现,appear in pairs
这是汉语特有的魅力!
另外,这首歌还用了“顶真”的修辞方式
就是用前面句子结尾的词语作下面句子的开头
比如:
走千山,过万水,山水迢迢
山、水,分别是前面两个句子的结尾
同时又一起构成了第三个句子的开头
给人一种首尾相联、连绵不尽的感觉
It gives people a sense of continuity
这也是汉语独特的魅力!
是不是很有趣啊!哈哈。
PS顶真句,还有“走过风,走过雨,风雨潇潇”
以上是我对歌曲的讲解,
下面是《温暖》的演唱视频,希望你喜欢。
如果大家想看这首歌的歌词和这一讲的文稿
请你到我视频主页的“专栏”中查找
好,今天就讲到这里。
唱歌学汉语,简单又有趣!
我是“填词唱歌”的张老师,我们下讲见。
附录1:《温暖》歌词(彩色标注版)


附录2:《温暖》歌词(纯文字版)
走千山,过万水,山水迢迢,
手相牵,心相印,正值年少。
依偎在爱人的温暖怀抱
天之涯,海之角,不再寂寥。
走过风,走过雨,风雨潇潇,
手相牵,心相印,相伴到老。
依偎在爱人的温暖怀抱,
受的伤,流的泪,付之一笑。
哎呀呀,青春多美好,心上人陪伴我,
前世的姻缘,今生的相伴,暮暮朝朝。
附录3:《오나라》歌词(双语歌词 翻译版,来自于网络)
오나라오나라아주오나 伊人欲来何时归来
가다라가다라아주가나 伊人欲去何时离去
나나니다려도못노나니 我欲乘风飞翔却寻不着伊人踪影
아니리아니리아니노네 伊人何在留我独自失落
헤이야디이야헤이야나라니노 唉哟这该如何是好
오지도못하나다려가마 伊人你若不归请带我一起离去
오나라오나라아주오나 伊人欲来何时归来
가다라가다라아주가나 伊人欲去何时离去
나나니다려도못노나니 我欲乘风飞翔却寻不着伊人踪影
아니리아니리아니노네 伊人何在留我独自失落
오나라오나라아주오나 伊人欲来何时归来
가다라가다라아주가나 伊人欲去何时离去
나나니다려도못노나니 我欲乘风飞翔却寻不着伊人踪影
아니리아니리아니노네 伊人何在留我独自失落
헤이야디이야헤이야나라니노唉哟这该如何是好
오지도못하나다려가마 伊人你若不归请带我一起离去
헤이야디이야헤이야나라니노唉哟这该如何是好
오지도못하나나도가마 伊人你若不归请带我一起离去