欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

同志,你听过华沙工人歌吗

2023-06-18 10:45 作者:普朗特-格劳厄脱  | 我要投稿

1878年,被囚禁于华沙城堡的的波兰革命诗人伐茨拉夫.斯文契斯基(1848~1900年)有一次听到隔壁牢房的狱友在唱《华沙起义歌》,就采用这一曲调重新填写了新歌词,他把歌词用针尖戳录在书页上。书后来被带到狱外,他的同志们摸着针眼,记下了歌词。1883年,斯文契斯基称之为《华沙曲》的歌曲在波兰地下报刊《无产者》第1期上登出,立刻在革命者圈子中流传开来。

1895年,彼得堡“工人阶级解放与斗争协会”的一个小组被捕,其中有格奥尔基.克尔日扎诺夫斯基。他们被囚禁在布蒂尔卡监狱,同牢房有几名波兰社会主义党的“要犯”,他们经常唱《华沙曲》。克尔日扎诺夫斯基回忆说:“歌曲很出色,但是我们俄国革命者不会唱,因为我们不懂波兰语。我想写一首俄语版的《华沙曲》,于是波兰同志们便把歌词直译过来,我重新填写了歌词。凡是没有无产阶级觉悟的语句,我们都抛弃了,力求使歌曲充实无产阶级革命的内容。”

1897年春天,沙俄当局准备把关押在布蒂尔卡监狱的一批政治犯流放到西伯利亚去,突然,整个监狱都唱起了“仇恨的风在头上咆哮怒吼.......”狱卒们扑向牢房,但是被囚犯们顶住了,一直到歌曲唱完。-----------这是俄语版《华沙工人歌》的第一次“战斗洗礼”。同波兰语原曲相比,俄语版的《华沙工人歌》不仅歌词内容大不相同,而且曲调`节奏乃至于风格都有了较大的改动。

1902年,俄罗斯革命报刊《火星报》出版的第一部俄罗斯革命歌曲集刊登了俄语版的《华沙工人歌》,两三年之后,《华沙工人歌》传遍了俄罗斯全国各地。1917年4月3日,列宁结束流亡生活,回到俄国来领导社会主义革命。同志们正是唱着《华沙工人歌》来迎接他的。

在尼·阿·奥斯特洛夫斯基的著作《钢铁是怎样炼成的》中,瓦利娅和她的两位同伴在被波兰白军押解至绞刑架英勇就义前曾大声歌唱《华沙革命歌》,体现了工人阶级反抗压迫的勇气与革命乐观主义精神。

同志,你听过华沙工人歌吗的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律