芭蕾舞剧《泉源》(La Source)
中文名称:泉源
外文名称:La Source(法文);Источник;Ручей(俄文)
编剧:亚瑟•圣-莱昂和查尔斯•努蒂尔(Charles Nuittier)
编导:亚瑟•圣•莱昂(Arthur Saint-Léon)
作曲:莱奧•德里布(Leo Delibes)(第二幕和第三幕/第二场)和路德维希•明库斯(第一幕和第三幕/第二场)
首演日期和地点:1866年11月12日于巴黎皇家歌剧院(Théâtre Impérial de l’Opéra, Paris)
演员表:
吉米(Djémil)…………路易•梅兰特(Louis Mérante)
娜娅莉(Naila)…………古列尔米娜·萨尔维奥尼(Guglielmina Salvioni)
努蕾达(Nouredda)…………尤金妮娅·菲奥雷(Eugenie Fiocre)
剧情简介
人物表:
吉米(Djémil)…………年轻的猎人
娜娅莉(Naïla)…………水泽仙女
莫加布(Morgab)…………吉普赛人
努蕾达(Nuredda)…………甘吉布的未婚妻
甘吉布(Ghendjib)…………可汗
第一幕
波斯。
在由许多岩石的景观中,一处泉水生长许多植物。一天结束的时候,小精灵、昆虫和蝴蝶在花丛中飞翔。一个猎人吉米找到了泉水,为了保护水泽仙女娜娅莉,他阻止了邪恶的吉普赛人莫加布在水里下毒。之后,一队商队走来,美丽的努蕾达和她的随行人员在岩石沙漠中行走,她准备嫁给甘吉布汗,他们在一条小溪边休息。莫加布告诉吉米,他会爱上那个商队那个即将被带到她未来丈夫身边的女孩努蕾达。当商队停下来时,吉米躲了起来,看着努蕾达的女孩离开队伍去跳舞。她看着高高岩石上美丽花朵,她非常欣赏但难以靠近,渴望去采摘,但她的随从都不想冒着生命危险去实现她的愿望。吉米立刻被美丽的努蕾达迷住,然后吉米爬上岩石,掉了下来,直到他摘下了这朵神奇的花朵。努蕾达很激动,但拒绝了努蕾达的哥哥给他的赏金,她让他说出任何他想要的奖励,他请求允许他看看她的脸,大胆地揭开了盖在她脸上的面纱,这样他就能看到她的脸了。作为对他的惩罚,努蕾达愤怒的命令把吉米绑起来,让他自己留在沙漠里等死,强烈地感受到在点口喝时想来到到泉水边,此时,春天的水泽仙女娜娅莉来到他身边,帮助他解开了绳子,吉米爱上了努蕾达,为了回报他挫败了邪恶的莫加布企图,她承诺帮助他与努蕾达再见面,以便去征服努蕾达。
第二幕
在甘吉布可汗宏伟的宫殿花园里,等待着他的未婚妻努蕾达的到来。
当努蕾达来的时候,他被她的美丽迷住了,命令其他的妻子为客人们提供了娱乐:最喜爱的人的独舞和切尔克斯(Circassian)的奴隶之舞。一场盛大的庆祝活动中,但就在这时,一位穿着华丽的衣服匿名者到来,这是妆扮成珠宝商人的吉米,他向可汗介绍自己,向可汗和他的新娘赠送礼物。他让努蕾达从他的珠宝箱子里挑选一件喜爱的礼物。她选了一朵宝石装饰的花,就像她在沙漠峭壁上渴望想要得到的那朵很像,吉米解释说他不能给她,因为这是一个强大的护身符;吉米把它扔到地上,一股神奇的泉水从这里喷涌而出,娜娅莉从喷泉中涌出。娜娅莉跳舞,可汗完全被她迷住了,他跪在她面前,恳求她成为他的妻子,她同意做他的妻子,但条件是可汗要休掉努蕾达,她才可以答应与他结婚,他接受了。当可汗领着娜娅莉进入宫殿时,愤怒地努蕾达和吉普赛人莫加布一起离开了宫殿。
第三幕
第一场
努蕾达走进吉普赛人莫加布的帐篷。
吉米紧跟在他们后面,现在可以追求努蕾达,再次滔滔不绝地向她表达他的爱意,但努蕾达仍然不接受他的爱,吉米威胁要自杀,直到最终感动了她。努蕾达的哥哥来救他的妹妹,他们被她的兄弟阻止,他试图杀死年轻人,但娜娅莉再次用魔法花朵阻止了他和他的随丛救了吉米。让吉米和努蕾达逃脱,娜娅莉悲伤地看着这对夫妇。
第二场
春天的泉水干涸了,娜娅莉悲痛欲绝。
在娜娅莉引诱下,这对恋人走到她面前后,她告诉吉米,努蕾达的爱是不真诚的,她说是她在用魔法花朵力量让娜娅莉在撒谎爱上他。吉米求助于娜娅莉,娜娅莉坚持说,花是水泽仙女娜娅莉的生存的根源,如果把它赋予努蕾达,吉米便可以获得心爱的人的爱,但水泽仙女娜娅莉将会死。然而,水泽仙女娜娅莉为吉米放弃了神奇的花朵,此时此刻吉米真正与努蕾达恋爱了,吉米离开了,水泽仙女娜娅莉消失在慢慢干涸的泉水中。
舞蹈结构:
Act 1
第1幕
Prélude
前奏曲
1
Introduction fantastique
梦幻般的引子
2
L'Ephémère – Scène dansée
短暂的舞蹈场景
3
Scène
场景
4
Marche de la caravane
行走的商队
5
Berceuse
摇篮曲
6
Pas de la guzla
a)Andantino
b)Vivace
古兹拉舞
a)小行板
b)活泼地
7
Scène
场景
8
Scène dansée (Apparition de Naïla)
舞蹈场景(娜娅莉的幽灵)
9
Valse
华尔兹
10
Scène et danse
场景与舞蹈
11
Danse des sylphes et des lutins
精灵和妖精的舞蹈
12
Variation
a)Variation de Naïla (Mlle. Salvioni)(1860)
b)Nouvelle variation de Naíla (Mlle. Sangalli)(1872, replacing No. 12a)
炫示部舞
a)娜娅莉的炫示部舞(萨尔维奥尼小姐)(1860年)
b)娜娅莉新的炫示部舞(桑佳莉小姐) (1872年,替换第12a号)
13
Scène et danse
场景与舞蹈
14
Galop
加洛普舞
15
Scène finale
终场
Act 2
第2幕
Introduction
引子
16
Scène
场景
17
Scène: Arrivée de Nouredda
场景:努蕾达的到来
18
Divertissement
a)Pas des voiles
b)Andante
c)Variation
d)Danse circassienne
娱乐性插舞
a)面纱舞
b)行板
c)炫示部舞
d)切尔克斯舞
19
Scène
场景
20
Pas de Naïla. Scherzo-Polka
娜娅莉的舞蹈。谐谑-波尔卡
21
Scène et pas d'action
场景和情节舞
22
Mazurka
玛祖卡舞
23
Scène
a)Nouvelle variation de Naïla (Mlle Sangalli)(1872, replacing No. 20)
b)Scène
场景
a)娜娅莉的炫示部舞 (桑佳莉小姐)(1872年,替换第12号)
b)场景
24
Marche dansée et final
跳舞和决赛
Act 3, Scene 1
第3幕,第1场
Introduction
引子
25
Scène
场景
26
Romance
浪漫曲
27
Final
终场
Act 3, Scene 2
第三幕,第二场
28
Scène
场景
29
Scène et danse
场景和舞蹈
1878年,在维也纳,剧名被改为《莉娅娜,水仙女》(Naïla, die Quellenfee;Naïla, the Waternymph)
这芭蕾舞剧的上演并不是特别成功,古列尔米娜·萨尔维奥尼被认为不适合饰演娜娅莉。然而,芭蕾舞剧在接下来的一年里由阿黛勒·格朗特祖维(Adèle Grantzow)饰演娜娅莉取得了成功,并在接下来的几年里一直是芭蕾舞团的保留剧目。在1872年的一次成功的复排中,由丽塔•桑佳莉(Rita Sangalli)饰演娜娅莉,而在这次演出中,引入新的娜娅莉炫示部舞,音乐很可能是莱奧•德里布本人钢琴作品(作品第12b和23a号)。
德利布是巴黎歌剧院的第二合唱大师,在此之前曾写过轻歌剧、歌曲和圣歌。将这两位作曲家的音乐作一比较,非常喜欢德利布,他的作品被认为“清新而有节奏”,一位评论家认为整部芭蕾音乐应该归德利布所有。《泉源》是他的第一部巨大成功的作品,标志着他作为一个重要的芭蕾作曲家
《泉源》于1902年在圣彼得堡上演,剧名改为《娜娅莉》,由奥尔加·普雷奥布拉延斯卡娅(Olga Preobrajenska)饰演娜娅莉,由阿基利·科皮尼(Achille Coppini)编舞。1907年,尼金斯基(Nijinsky)在玛丽娅剧院首演了《泉源》中的最后一幕中的独舞。
1925年,阿格里皮娜·瓦岗诺娃(Agrippina Vaganova)在列宁格勒歌剧芭蕾舞剧院复排上演,并将其传授给她的学生玛丽娜·谢苗诺娃(Marina Semyonova)并从这部芭蕾舞剧开始走上芭蕾舞台。
巴兰钦曾在1950年采用莱奧•德里布的《希尔维娅》(Sylvia)中的音乐编导“双人舞”;他在1965年将其扩展为一段娱乐性插舞。
乔治·巴兰钦(George Balanchine)编导的芭蕾舞剧《泉源》于1968年11月23日,在纽约州立剧院林肯中心由纽约市芭蕾舞团(New York City Ballet)首演。(Barbara Karinska)设计服装;布景和(Ronald Bates)设计灯光;(Robert Irving)指挥,瓦奥莱特·(Violette Verdy), 约翰·普林茨(John Prinz),改变“双人舞”的传统结构,《泉源》从一个男子和女子的独舞开始的,而不是扶持的慢舞。
1969年,巴兰钦使用了莱奧•德里布的芭蕾舞剧《泉源》和《希尔维娅》中的的音乐,将其扩大到包括女子独奏和8名女子群舞活泼的快板(Allegro Vivace),以及选自早期“四人圆舞曲”(Valse Des Fleurs)中的“双人舞”和“娱乐性插舞”。
2008年,俄罗斯瓦岗诺娃芭蕾舞学院在圣彼得堡玛丽娅剧院的毕业表演了《泉源》中的“双人舞”,
这是由康斯坦丁·谢尔盖耶夫(Konstantin Sergeyev)根据阿基利·科皮尼版本编导的,可能是为奥尔加·普里奥布拉延斯卡娅创作的;音乐是由里卡多•德里戈(Riccardo Drigo)创作的,在20世纪早期大多数编导将作曲家的这段的“双人舞”插入到他们芭蕾舞团的保留剧目中。
娜娅莉圆舞曲
1867年,德里布被要求为阿道夫•亚当的芭蕾舞剧《海盗》的复排增添一段娱乐性插舞,被称为“变活了的花园,或称四人舞”(Le jardin animé or 'Le pas des fleurs)。他的部分贡献是华尔兹,经常被称为“娜娅莉圆舞曲”。当它以娜娅莉的名义演出时,它似乎被转移到了《泉源》作品中。虽然确切的细节难以捉摸,有人可能会认为,正是为了这部作品,将娜娅莉的音乐插入到《海盗》的娱乐性插舞中。