日语学习记录—惯用句10
2020-09-04 20:18 作者:tezukadean | 我要投稿
慣用句を学ぶ (´ー`)
就是一通瞎写,不怕写错语法,不怕句子简单,能写就是迈出了第一步。

我能5分钟写完这一篇吗?
不能_(:зゝ∠)_
慣用句:腕を拱く
(うでをこまぬく)
还是第一步,看下字面能不能猜出它是个什么意思咧?
今天我们是有提示的,来看下同义惯用句吧。
→手を拱く ・ 高みの見物
(てをこまぬく ・ たかみのけんぶつ)
三个词组并在一起,这个就很好猜意思了。
我脑子里蹦出来的是袖手旁观。
虽然,第一反应是拱手哈哈哈哈哈。拱手相让和束之高阁,然后一看不对,俩词儿一个都没对上哈哈哈。
中文解释是袖手旁观或者坐视不管。
从手を拱く就可以看出这个动作场景了,来,想想冬天,把手放在袖筒里,一边取暖一边看热闹。
高みの見物其实更好地解释是隔岸观火。字面是高处的建筑,也就是在高处的建筑上,向下看热闹。就看看,没啥别的动作。
日语释义:
自分は行動しないで、はたで様子を見ている。傍観(ぼうかん)する。
キーワード:はたで┃ω・๑)ジィー🔎✨見る
我一开始没有正确断句,想了想,应该是这样
はた で 様子を 見る
在旁边看状况。
今日份的惯用句也是简单易懂又好记,开心o(*≧▽≦)ツ
(花了13分钟写完思路╮(╯-╰)╭还是没有知识储备的错,总是想错方向)