欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

お和ご的用法?

2023-06-11 21:18 作者:中国崛起呀  | 我要投稿

音乐笔记352、お和ご的用法?


お和ご的用法`?——网友提问

…お:放于句首,表示尊称。见《音乐笔记222~224》…

(…《音乐笔记》:小说名…

…《音乐笔记222~224》:《音乐笔记》这部小说的第222~224话…)

 

…ご:【接头/接尾】用于表示尊敬。见《音乐笔记222》…


“都是敬语
有什么区别和联系?

谢谢!”网友补充说。

…联、系、联系:见《欧几里得149》…

 


明之天使(2008-12-03,11赞):
ご,多用于指别人拥有的,比如别人的父母什么的,比更正式
也多用于对别人拥有的但是也可以表示自己的稍微随意一点


而有些时候,这两个词不能混用。

因为有的固定搭配是要知道一个算一个,不能自己根据词性推导,需要积累

…根、据、根据:见《欧几里得115》…

…性:1.物质所具有的性能;物质因含有某种成分而产生的性质:黏~。弹~。药~。碱~。油~。2.后缀,加在名词、动词或形容词之后构成抽象名词或属性词,表示事物的某种性质或性能:党~。纪律~。创造~。适应~。优越~。普遍~。先天~。流行~…见《欧几里得10》…

…推、导、推导:见《欧几里得7》…

 

评论(1):

新月弥生(2012-10-29 10:19): 

因为ご多加在音读汉语的前面,所以更加正式

可见汉语在古代日本的地位,就是文化象征,正式场合需使用的。

…文、化、文化:见《牛顿159》…

 


Leonichlas(推荐于2017-10-14,42赞)(本回答被提问者采纳):

我们以前的外教 教给我们一个很简单的方法 区分这两个词。
…简、单、简单:见《伽利略13》…

…方、法、方法:见《欧几里得2、3》…

 

接在和语前面,比如お帰り、お宅。后面接的词一般都是训读

…お帰り:欢迎回来…

…宅[たく]:【名词】

1.丈夫,爱人。

2.舍下,本宅,我(们)家。

3.家,住所,居处…

…お宅:贵府

…训、训读:见《音乐笔记182~185》…


接在汉语词汇前面,比如ご両亲、ご家族,后面接的词一般是音读

…両[りょう]、親[しん]、両親[りょう しん]:见《音乐笔记324》…

…ご両亲:令尊

…族[ぞく]、家族[かぞく]:见《音乐笔记324》…

…ご家族:您的家人


希望能帮到你。

 

 

czcz1515(2008-12-03,3赞):

我学日语这么多年,个人认为没有什么区别和联系,

…联、系、联系:见《欧几里得149》…

 

就算是能总点什么规律出来,例外情况也多得让规律不再成规律了,

…规、律、规律:见《欧几里得43》…

 

只能硬记下来了。

 

 

daming19900130(2008-12-03,2赞):

お后接动词连用形,ご后接的是名词。

 

 

晋玛利O4(2008-12-04,2赞):

有规律,但规律不是太准确。不符合规律的也很多。(外语不是数学!)

…符、合、符合:见《欧几里得197》…

…数、学、数学:见《欧几里得49》…


反正是日本人自己就知道哪个用哪个,他们自己也说不清!记住吧!

 


尉诗桃牟画(2020-04-22,6赞):

一般来说,“お”冠于训读的“和语”词汇之上,“ご”则只能冠于音读的“汉语”词汇之上,来构成新的词汇表示尊敬、自谦、郑重、亲爱之意。
训读(和语),如:お帰り、お宅。
音读(汉语),如:ご両亲、ご家族。

 

“由于ください是一种命令形所以正式场合、对长辈上司、对顾客等时,是不宜使用的。

所以出现了“お+动词连用形+ください”和“ご+动词性名词+ください”这两种形式

可以认为 这两种形式 就ください的一种敬语表达形式

请看下集《音乐笔记353、“お+动词连用形+ください”和“ご+动词性名词+ください”》”

若不知晓历史,便看不清未来

欢迎关注哔哩“人性的游戏”






お和ご的用法?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律