欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

那些离谱的英文名不要取~

2023-04-06 10:05 作者:首席外贸官  | 我要投稿


做外贸和外国友人打交道,给自己取个英文名是在所难免的,咱先不说怎么取一个好的英文名,但是有些让人尴尬的英文名就不要取了。

我一个公司的同事给自己取了一个英文名Luke,结果被很多客户问过,明明是一位女士,怎么取一个男士的名字。为了避免这些尴尬的场面今天就来盘一盘关于英文名的那些事。

在男生排行榜中,土味第一的英文名是David,而Amy则成为了女性名中的土味第一。

这些名字在老外眼中到底有多土呢?大概就跟我们的狗蛋、铁柱、翠花、淑芬、一样吧...

像Apple、Tiger、Kitty这样的名字一般是作为“外号”使用的就像我们的:张喵喵、王老虎、史榴莲...

对于女生来讲,叠音字的英文名是很可爱的,诸如“Lily”、“Sasa”“Lulu”等等,听起来颇有种撒娇的意味,还很是可爱娇俏,但其实很容易就会沦为笑柄

这类叠音字的英文名看似很是可爱,但实则在外国人眼里却土到掉渣,就好比给宠物起的名字一样,什么“球球”“皮皮”“朵朵”一样的。

Candy大概都是很甜美的英文名字吧?确实很甜美,甜美到那些外国夜店场所里的姑娘们,常常会给自己起一个叫Candy的艺名...

John这个名字就有厕所或抽水马桶的意思,Bunny有兔女郎的含义,还有Dick千万不要,有些时候是有丁丁的意思...

不少网友喜欢看美国大片,喜欢用电影里的英雄命名,例如zeus(宙斯)、apollo(阿波罗),这些名字出现的时候都是自带特效的呀,就像在中国起一个玉皇大帝、如来佛祖、康熙乾隆一样。

还有人给自己起名叫做Harry Potter,这种感觉就像是在中国起一个孙悟空或者葫芦娃。

除了 Harry Potter,还有人给自己起了一个希腊神话里的蛇发女妖的名字:Medousa美杜莎,给人的心理观感就和中国人看到一个老外叫梅超风差不多。

Lucy, Lily, Helen, Bob这些名字是不是超级常见,我们的英语课本里面也不少见,所有这些名字是肯定没有错的,但是当这些名字被念起就好比我们路上听到别人说李兰花,陈建国,这些名字听起来就充满了十足的年代感。

虽然说名字只是一个代号,但若是名字取得寓意并不好的话,那不如就不要取英文名,直接沿用中文名便可以,或者是取发音相近的名字,那样也符合自身的特性。

英文名别乱取,一不小心可能会沦为笑柄

本文纯属趣味探讨,请勿对号入座,名字最终是给自己用的,喜欢就好。

加油外贸人!

记得长按下方二维码关注哦!


那些离谱的英文名不要取~的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律